Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear 2COR 5:7

 2COR 5:7 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. διὰ
    2. dia
    3. by
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 123227
    1. πίστεως
    2. pistis
    3. faith
    4. faith
    5. 41020
    6. N....GFS
    7. faith
    8. faith
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 123228
    1. γὰρ
    2. gar
    3. for
    4. -
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 123229
    1. περιπατοῦμεν
    2. peripateō
    3. we are walking
    4. we walk
    5. 40430
    6. VIPA1..P
    7. ˱we˲ /are/ walking
    8. ˱we˲ /are/ walking
    9. -
    10. 100%
    11. R123177
    12. 123230
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 123231
    1. διὰ
    2. dia
    3. by
    4. -
    5. 12230
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 123232
    1. εἴδους
    2. eidos
    3. appearance
    4. -
    5. 14910
    6. N....GNS
    7. appearance
    8. appearance
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 123233

OET (OET-LV)by for faith we_are_walking, not by appearance.

OET (OET-RV) but we walk by faith and not by how things look.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

γὰρ

for

Here, the word for introduces an explanation of what it means to be “away from the Lord” (See: 5:6). If it would be helpful in your language, you could use a word or phrase that introduces an explanation of a previous statement. Alternate translation: “that means that” or “thus,”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

περιπατοῦμεν

˱we˲_/are/_walking

Paul speaks of behavior in life as if it were “walking.” If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “we act” or “we live our lives”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

διὰ πίστεως & οὐ διὰ εἴδους

by faith & not by appearance

If your language does not use abstract nouns for the ideas of faith and sight, you could express the ideas by using verbs such as “believe” and “see.” Alternate translation: “by believing, not by seeing” or “by what we believe, not by what we see”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

διὰ πίστεως & οὐ διὰ εἴδους

by faith & not by appearance

Here, the words faith and sight could refer to: (1) the acts of “believing” or “seeing” Jesus the Messiah. Alternate translation: “by believing in Jesus, not by seeing him” (2) what is “believed” or “seen.” Alternate translation: “by what we believe, not by what we see”

TSN Tyndale Study Notes:

5:7 Our hope for future resurrection can only be known by faith (see Heb 11:1, 3, 27), yet we do have Jesus’ own resurrection and the presence of the Holy Spirit as evidence of what is to come (1 Cor 15:1-9; Eph 1:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. by
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 123227
    1. for
    2. -
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 123229
    1. faith
    2. faith
    3. 41020
    4. pistis
    5. N-....GFS
    6. faith
    7. faith
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 123228
    1. we are walking
    2. we walk
    3. 40430
    4. peripateō
    5. V-IPA1..P
    6. ˱we˲ /are/ walking
    7. ˱we˲ /are/ walking
    8. -
    9. 100%
    10. R123177
    11. 123230
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 123231
    1. by
    2. -
    3. 12230
    4. dia
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 123232
    1. appearance
    2. -
    3. 14910
    4. eidos
    5. N-....GNS
    6. appearance
    7. appearance
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 123233

OET (OET-LV)by for faith we_are_walking, not by appearance.

OET (OET-RV) but we walk by faith and not by how things look.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 2COR 5:7 ©