Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DAN 11:24

 DAN 11:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,שַׁלְוָה
    2. 519403,519404
    3. In security
    4. peace
    5. 7962
    6. S-R,Ncfsa
    7. in,security
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363008
    1. וּ,בְ,מִשְׁמַנֵּי
    2. 519405,519406,519407
    3. and in +the fat places of
    4. richest parts in but
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. and,in_[the],fat_places_of
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363009
    1. מְדִינָה
    2. 519408
    3. +the province
    4. province
    5. 4082
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_province
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363010
    1. יָבוֹא
    2. 519409
    3. he will come
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_come
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363011
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 519410,519411
    3. and he will do
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,he_will_do
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363012
    1. אֲשֶׁר
    2. 519412
    3. that which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [that]_which
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363013
    1. לֹא
    2. 519413
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363014
    1. 519414
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363015
    1. עָשׂוּ
    2. 519415
    3. they did
    4. -
    5. V-Vqp3cp
    6. they_did
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363016
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 519416,519417
    3. ancestors of his
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. ancestors_of,his
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363017
    1. וַ,אֲבוֹת
    2. 519418,519419
    3. and the ancestors of
    4. -
    5. 1
    6. S-C,Ncmpc
    7. and,the_ancestors_of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363018
    1. אֲבֹתָי,ו
    2. 519420,519421
    3. his ancestors of of
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. his_ancestors_of,of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363019
    1. בִּזָּה
    2. 519422
    3. plunder
    4. plunder
    5. 961
    6. O-Ncfsa
    7. plunder
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363020
    1. וְ,שָׁלָל
    2. 519423,519424
    3. and booty
    4. booty
    5. 7998
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,booty
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363021
    1. וּ,רְכוּשׁ
    2. 519425,519426
    3. and property
    4. -
    5. 7399
    6. O-C,Ncmsa
    7. and,property
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363022
    1. לָ,הֶם
    2. 519427,519428
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363023
    1. יִבְזוֹר
    2. 519429
    3. he will scatter
    4. -
    5. 967
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_scatter
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363024
    1. וְ,עַל
    2. 519430,519431
    3. and on
    4. against
    5. S-C,R
    6. and,on
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363025
    1. מִבְצָרִים
    2. 519432
    3. strongholds
    4. -
    5. 4013
    6. S-Ncmpa
    7. strongholds
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363026
    1. יְחַשֵּׁב
    2. 519433
    3. he will plan
    4. -
    5. 2803
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_plan
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363027
    1. מַחְשְׁבֹתָי,ו
    2. 519434,519435
    3. plans of his
    4. plans
    5. 4284
    6. O-Ncfpc,Sp3ms
    7. plans_of,his
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363028
    1. וְ,עַד
    2. 519436,519437
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363029
    1. 519438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363030
    1. עֵת
    2. 519439
    3. a time
    4. -
    5. 6256
    6. S-Ncbsa
    7. a_time
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363031
    1. 519440
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363032

OET (OET-LV)In_security and_in_the_fat_places_of the_province he_will_come and_he_will_do that_which not they_did ancestors_of_his and_the_ancestors_of his_ancestors_of_of plunder and_booty and_property to/for_them he_will_scatter and_on strongholds he_will_plan plans_of_his and_unto a_time.

OET (OET-RV)He’ll come into the richest parts of the province in a time of peace, and he’ll do what neither his fathers nor his fathers’ fathers did. He will distribute plunder, booty, and possessions among them. He’ll make plans against fortresses, but only for a time.

uW Translation Notes:

בִּזָּ֧ה וְ⁠שָׁלָ֛ל וּ⁠רְכ֖וּשׁ

plunder and,booty and,property

Alternate translation: “the valuable things that he and his army take from the people they defeat”

TSN Tyndale Study Notes:

11:24 richest areas of the land: Antiochus IV seized the riches of the Temple, took large tributes from Jerusalem, and stationed troops there (1 Maccabees 1:29-40).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In security
    2. peace
    3. 846,7718
    4. 519403,519404
    5. S-R,Ncfsa
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363008
    1. and in +the fat places of
    2. richest parts in but
    3. 1987,846,4230
    4. 519405,519406,519407
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363009
    1. +the province
    2. province
    3. 3886
    4. 519408
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363010
    1. he will come
    2. -
    3. 1274
    4. 519409
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363011
    1. and he will do
    2. -
    3. 1987,6035
    4. 519410,519411
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363012
    1. that which
    2. -
    3. 238
    4. 519412
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363013
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 519413
    5. O-Tn
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363014
    1. they did
    2. -
    3. 6035
    4. 519415
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363016
    1. ancestors of his
    2. -
    3. 613,1978
    4. 519416,519417
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363017
    1. and the ancestors of
    2. -
    3. 1987,613
    4. 519418,519419
    5. S-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363018
    1. his ancestors of of
    2. -
    3. 613,1978
    4. 519420,519421
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363019
    1. plunder
    2. plunder
    3. 935
    4. 519422
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363020
    1. and booty
    2. booty
    3. 1987,7829
    4. 519423,519424
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363021
    1. and property
    2. -
    3. 1987,7082
    4. 519425,519426
    5. O-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363022
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 519427,519428
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363023
    1. he will scatter
    2. -
    3. 1169
    4. 519429
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363024
    1. and on
    2. against
    3. 1987,5837
    4. 519430,519431
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363025
    1. strongholds
    2. -
    3. 4036
    4. 519432
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363026
    1. he will plan
    2. -
    3. 2654
    4. 519433
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363027
    1. plans of his
    2. plans
    3. 4419,1978
    4. 519434,519435
    5. O-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363028
    1. and unto
    2. -
    3. 1987,5798
    4. 519436,519437
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363029
    1. a time
    2. -
    3. 5751
    4. 519439
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363031

OET (OET-LV)In_security and_in_the_fat_places_of the_province he_will_come and_he_will_do that_which not they_did ancestors_of_his and_the_ancestors_of his_ancestors_of_of plunder and_booty and_property to/for_them he_will_scatter and_on strongholds he_will_plan plans_of_his and_unto a_time.

OET (OET-RV)He’ll come into the richest parts of the province in a time of peace, and he’ll do what neither his fathers nor his fathers’ fathers did. He will distribute plunder, booty, and possessions among them. He’ll make plans against fortresses, but only for a time.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 11:24 ©