Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DAN 11:36

 DAN 11:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עָשָׂה
    2. 519690,519691
    3. And do
    4. -
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. and,do
    7. S
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363193
    1. כִ,רְצוֹנ,וֹ
    2. 519692,519693,519694
    3. as pleases of he
    4. -
    5. 7522
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. as,pleases_of,he
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363194
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 519695,519696
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363195
    1. וְ,יִתְרוֹמֵם
    2. 519697,519698
    3. and exalt
    4. -
    5. SV-C,Vri3ms
    6. and,exalt
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363196
    1. וְ,יִתְגַּדֵּל
    2. 519699,519700
    3. and magnify
    4. -
    5. 1431
    6. V-C,Vti3ms
    7. and,magnify
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363197
    1. עַל
    2. 519701
    3. above
    4. -
    5. S-R
    6. above
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363198
    1. 519702
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363199
    1. כָּל
    2. 519703
    3. every of
    4. ≈everything
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363200
    1. 519704
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363201
    1. אֵל
    2. 519705
    3. god
    4. god
    5. 410
    6. S-Ncmsa
    7. god
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363202
    1. וְ,עַל
    2. 519706,519707
    3. and against
    4. against
    5. S-C,R
    6. and,against
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363203
    1. אֵל
    2. 519708
    3. +the god of
    4. -
    5. 410
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363204
    1. אֵלִים
    2. 519709
    3. gods
    4. gods
    5. 410
    6. S-Ncmpa
    7. gods
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363205
    1. יְדַבֵּר
    2. 519710
    3. he will speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_speak
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363206
    1. נִפְלָאוֹת
    2. 519711
    3. extraordinary things
    4. -
    5. 6381
    6. O-VNrfpa
    7. extraordinary_[things]
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363207
    1. וְ,הִצְלִיחַ
    2. 519712,519713
    3. and prosper
    4. -
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. and,prosper
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363208
    1. עַד
    2. 519714
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363209
    1. 519715
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 363210
    1. כָּלָה
    2. 519716
    3. it has been completed
    4. -
    5. 3615
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_been_completed
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363211
    1. זַעַם
    2. 519717
    3. indignation
    4. indignation
    5. 2195
    6. S-Ncmsa
    7. indignation
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363212
    1. כִּי
    2. 519718
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363213
    1. נֶחֱרָצָה
    2. 519719
    3. and that which has been determined
    4. determined
    5. 2782
    6. S-VNsfsa
    7. and_[that_which_has_been]_determined
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363214
    1. נֶעֱשָׂתָה
    2. 519720
    3. it will be done
    4. -
    5. V-VNp3fs
    6. it_will_be_done
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363215
    1. 519721
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363216

OET (OET-LV)And_do as_pleases_of_he the_king and_exalt and_magnify above every_of god and_against the_god_of gods he_will_speak extraordinary_things and_prosper until it_has_been_completed indignation if/because and_that_which_has_been_determined it_will_be_done.

OET (OET-RV)The northern (Syrian) king will do whatever he wants. He’ll boast and claim to be greater than any god, and he’ll say terrible things against the god of gods, . He’ll be successful until the indignation is accomplished, because everything will happen just as it’s already been determined.

uW Translation Notes:

וְ⁠עָשָׂ֨ה כִ⁠רְצוֹנ֜⁠וֹ הַ⁠מֶּ֗לֶךְ

and,do as,pleases_of,he the=king

Alternate translation: “The king will do whatever he wants”

הַ⁠מֶּ֗לֶךְ

the=king

This refers to the king of the North.

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

וְ⁠יִתְרוֹמֵ֤ם וְ⁠יִתְגַּדֵּל֙

and,exalt and,magnify

The phrases exalt himself and magnify himself mean the same thing and indicate that the king will become very proud.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

אֵ֣ל אֵלִ֔ים

god_of gods

This refers to the one true God. Alternate translation: “the supreme God” or “the only true God”

נִפְלָא֑וֹת

horrendous

Alternate translation: “terrible things” or “shocking things”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

עַד־כָּ֣לָה זַ֔עַם

until completed severe_anger

This phrase pictures God as storing up his indignation until his storeroom is completely full of it and he is ready to act according to it. Alternate translation: “until God is completely angry with him” or “until God is angry enough to take action against him”

TSN Tyndale Study Notes:

11:36 Antiochus IV thought himself equal to God (2 Maccabees 9:1–10:12), but God would hem him in until the time of wrath was completed.
• what has been determined will surely take place: Antiochus suddenly contracted a painful disease and died in 163 BC in the mountains of Persia (see 8:25; 1 Maccabees 4:52-53; 6:16; 2 Maccabees 9:4, 28; 10:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And do
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 519690,519691
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363193
    1. as pleases of he
    2. -
    3. 3285,7055
    4. 519692,519693,519694
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363194
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 519695,519696
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363195
    1. and exalt
    2. -
    3. 1922,7103
    4. 519697,519698
    5. SV-C,Vri3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363196
    1. and magnify
    2. -
    3. 1922,1471
    4. 519699,519700
    5. V-C,Vti3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363197
    1. above
    2. -
    3. 5613
    4. 519701
    5. S-R
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363198
    1. every of
    2. ≈everything
    3. 3539
    4. 519703
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363200
    1. god
    2. god
    3. 341
    4. 519705
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363202
    1. and against
    2. against
    3. 1922,5613
    4. 519706,519707
    5. S-C,R
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363203
    1. +the god of
    2. -
    3. 341
    4. 519708
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Person=God; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363204
    1. gods
    2. gods
    3. 341
    4. 519709
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363205
    1. he will speak
    2. -
    3. 1564
    4. 519710
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363206
    1. extraordinary things
    2. -
    3. 6128
    4. 519711
    5. O-VNrfpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363207
    1. and prosper
    2. -
    3. 1922,6392
    4. 519712,519713
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363208
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. 519714
    5. S-R
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363209
    1. it has been completed
    2. -
    3. 3487
    4. 519716
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363211
    1. indignation
    2. indignation
    3. 2023
    4. 519717
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363212
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 519718
    5. S-C
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363213
    1. and that which has been determined
    2. determined
    3. 2568
    4. 519719
    5. S-VNsfsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363214
    1. it will be done
    2. -
    3. 5804
    4. 519720
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363215

OET (OET-LV)And_do as_pleases_of_he the_king and_exalt and_magnify above every_of god and_against the_god_of gods he_will_speak extraordinary_things and_prosper until it_has_been_completed indignation if/because and_that_which_has_been_determined it_will_be_done.

OET (OET-RV)The northern (Syrian) king will do whatever he wants. He’ll boast and claim to be greater than any god, and he’ll say terrible things against the god of gods, . He’ll be successful until the indignation is accomplished, because everything will happen just as it’s already been determined.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 11:36 ©