Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28

OET interlinear DAN 6:27

 DAN 6:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 515651
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 360549
    1. מִן
    2. 515652
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. S-R
    7. from
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360550
    1. 515653
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360551
    1. קֳדָמַ,י
    2. 515654,515655
    3. before me
    4. -
    5. 6925
    6. S-R,Sp1cs
    7. before,me
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360552
    1. שִׂים
    2. 515656
    3. it is made
    4. -
    5. 7761
    6. V-Vqp3ms
    7. it_is_made
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360553
    1. טְעֵם
    2. 515657
    3. a decree
    4. -
    5. 2942
    6. S-Ncmsa
    7. a_decree
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360554
    1. דִּי
    2. 515658
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-C
    7. (diy)_that
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360555
    1. 515659
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 360556
    1. בְּ,כָל
    2. 515660,515661
    3. in all
    4. -
    5. 3606
    6. S-R,Ncmsc
    7. in=all
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360557
    1. 515662
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360558
    1. שָׁלְטָן
    2. 515663
    3. the dominion of
    4. -
    5. 7985
    6. S-Ncmsc
    7. the_dominion_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360559
    1. מַלְכוּתִ,י
    2. 515664,515665
    3. my kingdom
    4. -
    5. 4437
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. of,my_kingdom
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360560
    1. לֶהֱוֺן
    2. 515666
    3. they will be
    4. -
    5. 1934
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360561
    1. זאעין
    2. 515667
    3. trembling
    4. -
    5. 2112
    6. -Vqrmpa
    7. trembling
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360562
    1. 515668
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 360563
    1. וְ,דָחֲלִין
    2. 515669,515670
    3. and fearing
    4. -
    5. 1763
    6. V-C,Vqrmpa
    7. and,fearing
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360564
    1. מִן
    2. 515671
    3. from
    4. -
    5. 4481
    6. V-R
    7. from
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360565
    1. 515672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360566
    1. קֳדָם
    2. 515673
    3. before
    4. -
    5. 6925
    6. S-R
    7. before
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360567
    1. אֱלָהֵ,הּ
    2. 515674,515675
    3. god of his
    4. -
    5. 426
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. God_of,his
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel; Person=God
    10. 360568
    1. דִּי
    2. 515676
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360569
    1. 515677
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360570
    1. דָנִיֵּאל
    2. 515678
    3. Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1841
    6. S-Np
    7. Daniel
    8. -
    9. Person=Daniel; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360571
    1. דִּי
    2. 515679
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-C
    7. that
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360572
    1. 515680
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360573
    1. הוּא
    2. 515681
    3. he
    4. -
    5. 1932
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360574
    1. 515682
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 360575
    1. אֱלָהָ,א
    2. 515683,515684
    3. the god
    4. -
    5. 426
    6. S-Ncmsd,Td
    7. the=god
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel; Person=God
    10. 360576
    1. חַיָּ,א
    2. 515685,515686
    3. (the) living
    4. -
    5. 2417
    6. P-Aamsd,Td
    7. (the),living
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360577
    1. וְ,קַיָּם
    2. 515687,515688
    3. and he +is enduring
    4. -
    5. 7011
    6. P-C,Aamsa
    7. and,[he_is]_enduring
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360578
    1. לְ,עָלְמִין
    2. 515689,515690
    3. for ages
    4. -
    5. 5957
    6. SP-R,Ncmpa
    7. for=ages
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360579
    1. וּ,מַלְכוּתֵ,הּ
    2. 515691,515692,515693
    3. and kingdom of his
    4. -
    5. 4437
    6. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. and,kingdom_of,his
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360580
    1. דִּי
    2. 515694
    3. is one which
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. [is_one]_which
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360581
    1. 515695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360582
    1. לָא
    2. 515696
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. P-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360583
    1. תִתְחַבַּל
    2. 515697
    3. it will be destroyed
    4. -
    5. 2255
    6. P-VMi3fs
    7. it_will_be_destroyed
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360584
    1. וְ,שָׁלְטָנֵ,הּ
    2. 515698,515699,515700
    3. and dominion of his
    4. -
    5. 7985
    6. V-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,dominion_of,his
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360585
    1. עַד
    2. 515701
    3. +is to
    4. -
    5. 5705
    6. S-R
    7. [is]_to
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360586
    1. 515702
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360587
    1. סוֹפָ,א
    2. 515703,515704
    3. the end
    4. -
    5. 5491
    6. P-Ncmsd,Td
    7. the,end
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360588
    1. 515705
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 360589

OET (OET-LV)[fn] from before_me a_decree it_is_made that in_all the_dominion_of my_kingdom they_will_be trembling[fn] and_fearing from before god_of_his of Dāniyyʼēl that he the_god (the)_living and_he_is_enduring for_ages and_kingdom_of_his is_one_which not it_will_be_destroyed and_dominion_of_his is_to the_end.


6:27 Note: KJB: Dān.6.26

6:27 OSHB variant note: זאעין: (x-qere) ’זָיְעִין֙’: lemma_2112 n_1.1.0 morph_AVqrmpa id_27Us4 זָיְעִין֙

OET (OET-RV)He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.”

SIL Open Translator’s Notes:

Section 6:1–28: God delivered Daniel from the lions’ den

The new Persian king, Darius the Mede, chose Daniel to be one of the three officials who administered the kingdom. Daniel did his work so well that the other officials became jealous of him. One day they asked the king to pass a law that forbade praying to anyone but him for a period of thirty days. The king signed the law. Daniel, however, refused to obey it and continued to pray to the one true God, the God of Israel. When the king heard that Daniel had disobeyed the law, he ordered his soldiers to throw Daniel into the pit where he kept hungry lions. But God protected Daniel. The lions did not hurt him. When the king saw this, he punished Daniel’s enemies and honored Daniel and the God of Israel.

Other possible headings for this section include:

Daniel in the Pit of Lions (GNT)

Daniel and the Lions (NCV)

God protected Daniel from lions

Historical Background: The Persian empire under Cyrus the Great conquered Babylon in 539/538 BC, when Daniel was over seventy years old.Daniel was taken captive and brought to Babylon in approximately 605 B.C. If he was 12 years old when he came, he would have been 78 when this story began. The Persian empire became larger than the Babylonian empire had ever been. It extended west to include both Egypt and Libya. It extended east as far as the Indus River in what is now Pakistan. It was the largest empire in the history of the world up to that time.

Some commentators think that Darius the Mede was another name or title for the Persian King Cyrus or for the governor under him, Gubaru.

Text:

The verse numbers in the NJPS and the NJB are different from the verse numbers in the BSB. For example, 6:1 in the NJPS and the NJB is 5:31 in the BSB. The difference is because the NJPS and NJB follow the numbers in the Hebrew Bible. These Notes follow the verse numbers in the BSB.

Special Problems:

1. Lists: The author liked to include lists. In Daniel 6, he listed the different officials who conspired against Daniel (6:1–2; 7). Some languages may not have so many terms for officials. The Notes will suggest some ways to translate these lists.

2. Repetition: The author liked to repeat words and phrases in order to create suspense and emphasis. The Notes will give some suggestions on how to translate words or phrases that are repeated.

3. Verbs of Speech: The author sometimes used more than one verb of speech to introduce a quotation. In some languages, this may not be natural. The Notes will offer some options on how to translate these verbs.

4. Synonyms: The author liked to use synonyms or near synonyms to refer to the same idea. For example: 6:7–9 (ordinance, law, decree); 6:14 (rescue, delivering); 6:26 (kingdom, dominion); 6:27b (signs, wonders). The Notes will suggest different ways to translate these terms.

Paragraph 6:25–27

Daniel 6:25 begins a new scene. This paragraph tells of King Darius’ reaction to Daniel’s rescue. He wrote a letter to the people in his kingdom, honoring Daniel’s God.

6:27a

He delivers and rescues;

He delivers and rescues: See also the Notes at 6:14b.This verb also occurs in 3:15g, 28b. It is a synonym to save someone (3:14b). This verb describes an action that God does regularly or habitually.It is a shaphal participle. Some ways English versions say this are:

delivers (RSV)

saves (NJB)

he rescues people (CEV)

a savior (REB)

and rescues: The Aramaic verb that the BSB translates as rescues is a synonym to the verb “saves.” The verb form describes something that God does regularly or habitually. Some ways that English versions say this are:

and saves people (NCV)

he sets them free (CEV)

a deliverer (REB)

General Comment on 6:27a

Some languages may not have synonyms like “rescues” and “saves.” In other languages, it may not be natural to repeat the same idea twice. If either of these are true in your language, it may be necessary to use only one verb, perhaps intensifying it in some way.

6:27b

He performs signs and wonders in the heavens and on the earth,

He performs signs and wonders in the heavens and on the earth: The Aramaic word that the BSB translates as performs means “does, acts.”ʾeḇeḏ “to make”; HALOT, 1942. The form of the Aramaic verb describes something that God does habitually or continually.Peal Participle. Some ways English versions translate this are:

he performs wonders and miracles (GNT)

he does miraculous signs and amazing things (GW)

he accomplishes wonderful signs and miraclesBFrCL88

a worker of signs and wonders (REB)

signs: The Aramaic word that the BSB translates as signs refers to things that God does to show his power.ʾeṯ “signs”: HALOT, 1828. The same word occurs in 4:2. Other ways that English versions translate this are:

miraculous signs (GW)

miracles (GNT)

wonders: The Aramaic word that the BSB translates as wonders means “miracles.”tammah “miracle”: HALOT, 2007. It is a close synonym to the Aramaic word meaning “signs” above. Both words also occur together in 4:2. Another way to translate this idea is:

amazing things (GW)

miracles (GNT)

In some languages you may not have two different words that mean “signs” and wonders. If that is true in your language, you may have to use one word or phrase that expresses this idea. For example:

by working great miracles (CEV)

he does mighty miracles (NCV)

he shows signs of his great power

in the heavens and on the earth: The Aramaic phrase that the BSB translates as in the heavens and on the earth is an idiom that refers to everywhere, the whole of creation. God’s power is seen in the skies above and on the earth beneath.

the heavens: The Aramaic word that the BSB translates as heavens can mean either the place where God lives or the sky. Here the author uses the word to refer to the sky as the opposite of the earth. Together the two words refer to all that God created.

6:27c

for He has rescued Daniel from the power of the lions.”

for He has rescued Daniel: The Aramaic verb that the BSB translates as rescued is the same verb as in 6:27a. Here it describes a past action. God saved Daniel from the lions. You can also say:

who has delivered Daniel (REB)

Daniel’s God has rescued him (CEV)

from the power of the lions: The phrase that the BSB translates as the power of the lions is literally “the hand/paw of the lions.”The GeCL97 has: “from the jaws of the lions.” Here is another way to translate this:

from being killed by the lions (GNT)

uW Translation Notes:

דִּ֚י שֵׁיזִ֣יב לְ⁠דָֽנִיֵּ֔אל מִן־יַ֖ד אַרְיָוָתָֽ⁠א

(Some words not found in UHB: from/more_than before,me make decree that/who in=all dominion_of of,my_kingdom are fear and,fearing from/more_than before God_of,his that/who Dāniyyʼēl that/who he/it the=god (the),living and,[he_is]_enduring for=ages and,kingdom_of,his that/who not destroyed and,dominion_of,his until the,end )

Alternate translation: “he has not allowed the strong lions to hurt Daniel”

TSN Tyndale Study Notes:

6:27 He rescues and saves. . . . He has rescued Daniel: This proclamation moves from the general to the specific. Daniel was a specific example of God’s rescuing power. God continues to act on behalf of his people, just as he has always done.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. from
    2. -
    3. 4129
    4. A
    5. 515652
    6. S-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360550
    1. before me
    2. -
    3. 6789,1978
    4. A
    5. 515654,515655
    6. S-R,Sp1cs
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360552
    1. a decree
    2. -
    3. 2788
    4. A
    5. 515657
    6. S-Ncmsa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360554
    1. it is made
    2. -
    3. 8148
    4. A
    5. 515656
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360553
    1. that
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515658
    6. S-C
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360555
    1. in all
    2. -
    3. 846,3671
    4. A
    5. 515660,515661
    6. S-R,Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360557
    1. the dominion of
    2. -
    3. 7931
    4. A
    5. 515663
    6. S-Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360559
    1. my kingdom
    2. -
    3. 4465,1978
    4. A
    5. 515664,515665
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360560
    1. they will be
    2. -
    3. 1981
    4. A
    5. 515666
    6. V-Vqi3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360561
    1. trembling
    2. -
    3. AK
    4. 515667
    5. -Vqrmpa
    6. -
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 360562
    1. and fearing
    2. -
    3. 2161
    4. A
    5. 515669,515670
    6. V-C,Vqrmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360564
    1. from
    2. -
    3. 1987,1626
    4. A
    5. 515671
    6. V-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360565
    1. before
    2. -
    3. 4129
    4. A
    5. 515673
    6. S-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360567
    1. god of his
    2. -
    3. 6789
    4. A
    5. 515674,515675
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel; Person=God
    9. 360568
    1. of
    2. -
    3. 37,1978
    4. A
    5. 515676
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360569
    1. Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515678
    6. S-Np
    7. -
    8. Person=Daniel; Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360571
    1. that
    2. -
    3. 1761
    4. A
    5. 515679
    6. S-C
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360572
    1. he
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515681
    6. S-Pp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360574
    1. the god
    2. -
    3. 1978
    4. A
    5. 515683,515684
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel; Person=God
    9. 360576
    1. (the) living
    2. -
    3. 37,1
    4. A
    5. 515685,515686
    6. P-Aamsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360577
    1. and he +is enduring
    2. -
    3. 2445,1
    4. A
    5. 515687,515688
    6. P-C,Aamsa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360578
    1. for ages
    2. -
    3. 1987,6893
    4. A
    5. 515689,515690
    6. SP-R,Ncmpa
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360579
    1. and kingdom of his
    2. -
    3. 3705,5940
    4. A
    5. 515691,515692,515693
    6. S-C,Ncfsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360580
    1. is one which
    2. -
    3. 1987,4465,1978
    4. A
    5. 515694
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360581
    1. not
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515696
    6. P-Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360583
    1. it will be destroyed
    2. -
    3. 3791
    4. A
    5. 515697
    6. P-VMi3fs
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360584
    1. and dominion of his
    2. -
    3. 2173
    4. A
    5. 515698,515699,515700
    6. V-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360585
    1. +is to
    2. -
    3. 1987,7931,1978
    4. A
    5. 515701
    6. S-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360586
    1. the end
    2. -
    3. 5798
    4. A
    5. 515703,515704
    6. P-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360588

OET (OET-LV)[fn] from before_me a_decree it_is_made that in_all the_dominion_of my_kingdom they_will_be trembling[fn] and_fearing from before god_of_his of Dāniyyʼēl that he the_god (the)_living and_he_is_enduring for_ages and_kingdom_of_his is_one_which not it_will_be_destroyed and_dominion_of_his is_to the_end.


6:27 Note: KJB: Dān.6.26

6:27 OSHB variant note: זאעין: (x-qere) ’זָיְעִין֙’: lemma_2112 n_1.1.0 morph_AVqrmpa id_27Us4 זָיְעִין֙

OET (OET-RV)He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 6:27 ©