Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 6 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear DAN 6:6

 DAN 6:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 514897
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 360032
    1. אֱדַיִן
    2. 514898
    3. then
    4. -
    5. 116
    6. S-D
    7. then
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360033
    1. גֻּבְרַיָּ,א
    2. 514899,514900
    3. men the
    4. -
    5. 1400
    6. S-Ncmpd,Td
    7. men,the
    8. -
    9. -
    10. 360034
    1. אִלֵּךְ
    2. 514901
    3. these
    4. -
    5. 479
    6. S-Pdxmp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 360035
    1. אָמְרִין
    2. 514902
    3. [were] saying
    4. -
    5. 560
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_saying
    8. -
    9. -
    10. 360036
    1. דִּי
    2. 514903
    3. (diy) that
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_that
    8. -
    9. -
    10. 360037
    1. לָא
    2. 514904
    3. not
    4. -
    5. 3809
    6. O-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 360038
    1. נְהַשְׁכַּח
    2. 514905
    3. we will find
    4. -
    5. 7912
    6. V-Vhi1cp
    7. we_will_find
    8. -
    9. -
    10. 360039
    1. לְ,דָנִיֵּאל
    2. 514906,514907
    3. to/for Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1841
    6. O-R,Np
    7. to/for=Dāniyy\sup ʼēl\sup*
    8. -
    9. -
    10. 360040
    1. דְּנָה
    2. 514908
    3. this
    4. -
    5. 1836
    6. O-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 360041
    1. כָּל
    2. 514909
    3. any of
    4. -
    5. 3606
    6. O-Ncmsc
    7. any_of
    8. -
    9. -
    10. 360042
    1. 514910
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360043
    1. עִלָּא
    2. 514911
    3. occasion
    4. -
    5. 5931
    6. O-Ncfsa
    7. occasion
    8. -
    9. -
    10. 360044
    1. לָהֵן
    2. 514912
    3. except
    4. -
    5. 3861
    6. O-C
    7. except
    8. -
    9. -
    10. 360045
    1. הַשְׁכַּחְנָה
    2. 514913
    3. we have found
    4. -
    5. 7912
    6. V-Vhp1cp
    7. we_have_found
    8. -
    9. -
    10. 360046
    1. עֲלוֹ,הִי
    2. 514914,514915
    3. against it
    4. -
    5. 5922
    6. O-R,Pp3ms
    7. against,it
    8. -
    9. -
    10. 360047
    1. בְּ,דָת
    2. 514916,514917
    3. in/on/at/with law of
    4. -
    5. 1882
    6. O-R,Ncfsc
    7. in/on/at/with,law_of
    8. -
    9. -
    10. 360048
    1. אֱלָהֵ,הּ
    2. 514918,514919
    3. god of his
    4. -
    5. 426
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. god_of,his
    8. -
    9. -
    10. 360049
    1. 514920
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 360050
    1. 514921
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 360051

OET (OET-LV)[fn] then men_the these [were]_saying (diy)_that not we_will_find to/for_Dāniyyʼēl this any_of occasion except we_have_found against_it in/on/at/with_law_of god_of_his.


6:6 Note: KJB: Dān.6.5

OET (OET-RV)So those high officials and governors made a plan and went as a group to the king and made this suggestion, “Long live your majesty, King Dareyavesh.

uW Translation Notes:

לְ⁠עָלְמִ֥ין חֱיִֽי

(Some words not found in UHB: then men,the these said that/who not find to/for=Dāniyyʼēl this/about_this all/each/any/every ground_for_complaint therefore/except find against,it in/on/at/with,law_of god_of,his )

This was a normal way to greet a king.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-28 God rescued and delivered his faithful servant Daniel (5:23; 6:20), whereas Belshazzar’s dead gods could not save him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. then
    2. -
    3. 31
    4. A
    5. 514898
    6. S-D
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360033
    1. men the
    2. -
    3. 1282
    4. A
    5. 514899,514900
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. -
    9. 360034
    1. these
    2. -
    3. 294
    4. A
    5. 514901
    6. S-Pdxmp
    7. -
    8. -
    9. 360035
    1. [were] saying
    2. -
    3. 190
    4. A
    5. 514902
    6. V-Vqrmpa
    7. -
    8. -
    9. 360036
    1. (diy) that
    2. -
    3. 1606
    4. A
    5. 514903
    6. O-Tr
    7. -
    8. -
    9. 360037
    1. not
    2. -
    3. 3652
    4. A
    5. 514904
    6. O-Tn
    7. -
    8. -
    9. 360038
    1. we will find
    2. -
    3. 7158
    4. A
    5. 514905
    6. V-Vhi1cp
    7. -
    8. -
    9. 360039
    1. to/for Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 3570,1714
    4. A
    5. 514906,514907
    6. O-R,Np
    7. -
    8. -
    9. 360040
    1. this
    2. -
    3. 1590
    4. A
    5. 514908
    6. O-Pdxms
    7. -
    8. -
    9. 360041
    1. any of
    2. -
    3. 3539
    4. A
    5. 514909
    6. O-Ncmsc
    7. -
    8. -
    9. 360042
    1. occasion
    2. -
    3. 5465
    4. A
    5. 514911
    6. O-Ncfsa
    7. -
    8. -
    9. 360044
    1. except
    2. -
    3. 3664
    4. A
    5. 514912
    6. O-C
    7. -
    8. -
    9. 360045
    1. we have found
    2. -
    3. 7158
    4. A
    5. 514913
    6. V-Vhp1cp
    7. -
    8. -
    9. 360046
    1. against it
    2. -
    3. 5613
    4. A
    5. 514914,514915
    6. O-R,Pp3ms
    7. -
    8. -
    9. 360047
    1. in/on/at/with law of
    2. -
    3. 844,1726
    4. A
    5. 514916,514917
    6. O-R,Ncfsc
    7. -
    8. -
    9. 360048
    1. god of his
    2. -
    3. 62
    4. A
    5. 514918,514919
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. -
    8. -
    9. 360049

OET (OET-LV)[fn] then men_the these [were]_saying (diy)_that not we_will_find to/for_Dāniyyʼēl this any_of occasion except we_have_found against_it in/on/at/with_law_of god_of_his.


6:6 Note: KJB: Dān.6.5

OET (OET-RV)So those high officials and governors made a plan and went as a group to the king and made this suggestion, “Long live your majesty, King Dareyavesh.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 6:6 ©