Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 9 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
OET (OET-LV) In_year one of_reign_his I Dāniyyʼēl I_observed in/on/at/with_books the_number_of the_years which it_came the_word_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_fulfilled for_devastation_of Yərūshelēm/(Jerusalem) seventy year[s].
OET (OET-RV) and during that first year of his reign that I, Daniel, understood from the sacred books that Yahweh had told the prophet Yirmeyah (Jeremiah) that Yerushalem city would be destroyed and remain in ruins for seventy years.
Note 1 topic: translate-numbers
מִסְפַּ֣ר הַשָּׁנִ֗ים אֲשֶׁ֨ר הָיָ֤ה דְבַר־יְהוָה֙ אֶל־יִרְמִיָ֣ה הַנָּבִ֔יא לְמַלֹּ֛אות לְחָרְב֥וֹת יְרוּשָׁלִַ֖ם שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה
number_of the,years which/who it_became word_of YHWH to/towards Yirmə\sup_yāh/(Jeremiah) the,prophet to,fulfilled for,devastation_of Yerushalayim seventy year
Alternate translation: “from the time Jerusalem was destroyed, it would remain in ruins for 70 years”
לְחָרְב֥וֹת
for,devastation_of
This means no one would help or rebuild Jerusalem during that time.
9:2 reading . . . Jeremiah: Daniel apparently had a copy of Jeremiah’s prophecies.
• Jerusalem must lie desolate for seventy years: Jerusalem was destroyed in 586 BC (see 2 Kgs 25:8), and the first return occurred in 538 BC—about 48 years later. The rebuilding of the city began almost at once (see Ezra 3:1-13; Isa 44:28), and the rebuilt Temple was completed in 515 BC—about seventy-one years after it was destroyed (Ezra 6:15). Daniel might have thought of Jerusalem’s “destruction” as having begun with his own exile in 605 BC (see Jer 25:11-12), with sixty-seven years between 605 and 538 BC.
OET (OET-LV) In_year one of_reign_his I Dāniyyʼēl I_observed in/on/at/with_books the_number_of the_years which it_came the_word_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_fulfilled for_devastation_of Yərūshelēm/(Jerusalem) seventy year[s].
OET (OET-RV) and during that first year of his reign that I, Daniel, understood from the sacred books that Yahweh had told the prophet Yirmeyah (Jeremiah) that Yerushalem city would be destroyed and remain in ruins for seventy years.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.