Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear DAN 9:20

 DAN 9:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,עוֹד
    2. 517945,517946
    3. And while
    4. -
    5. 5750
    6. S-C,D
    7. and,while
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 362063
    1. אֲנִי
    2. 517947
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 362064
    1. מְדַבֵּר
    2. 517948
    3. [was] speaking
    4. speaking
    5. 1696
    6. V-Vprmsa
    7. [was]_speaking
    8. -
    9. -
    10. 362065
    1. וּ,מִתְפַּלֵּל
    2. 517949,517950
    3. and praying
    4. praying
    5. 6419
    6. SV-C,Vtrmsa
    7. and,praying
    8. -
    9. -
    10. 362066
    1. וּ,מִתְוַדֶּה
    2. 517951,517952
    3. and confessing
    4. confessing
    5. 3034
    6. SV-C,Vtrmsa
    7. and,confessing
    8. -
    9. -
    10. 362067
    1. חַטָּאתִ,י
    2. 517953,517954
    3. sin of my
    4. -
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. sin_of,my
    7. -
    8. -
    9. 362068
    1. וְ,חַטַּאת
    2. 517955,517956
    3. and sin of
    4. -
    5. O-C,Ncfsc
    6. and,sin_of
    7. -
    8. -
    9. 362069
    1. עַמִּ,י
    2. 517957,517958
    3. people of my
    4. people
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. -
    9. 362070
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 517959
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israel
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 362071
    1. וּ,מַפִּיל
    2. 517960,517961
    3. and presenting
    4. presenting
    5. 5307
    6. SV-C,Vhrmsa
    7. and,presenting
    8. -
    9. -
    10. 362072
    1. תְּחִנָּתִ,י
    2. 517962,517963
    3. supplication of my
    4. -
    5. 8467
    6. O-Ncfsc,Sp1cs
    7. supplication_of,my
    8. -
    9. -
    10. 362073
    1. לִ,פְנֵי
    2. 517964,517965
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. -
    10. 362074
    1. יְהוָה
    2. 517966
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 362075
    1. אֱלֹהַ,י
    2. 517967,517968
    3. god of my
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. God_of,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 362076
    1. עַל
    2. 517969
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 362077
    1. הַר
    2. 517970
    3. the mountain of
    4. mountain
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. -
    10. 362078
    1. 517971
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 362079
    1. קֹדֶשׁ
    2. 517972
    3. the holiness of
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_holiness_of
    8. -
    9. -
    10. 362080
    1. אֱלֹהָ,י
    2. 517973,517974
    3. god of my
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. God_of,my
    8. -
    9. Person=God
    10. 362081
    1. 517975
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 362082

OET (OET-LV)And_while I [was]_speaking and_praying and_confessing sin_of_my and_sin_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_presenting supplication_of_my to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_my on the_mountain_of the_holiness_of god_of_my.

OET (OET-RV)While I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my requests to my God Yahweh on behalf of his holy mountain,

uW Translation Notes:

עַמִּ֣⁠י יִשְׂרָאֵ֑ל

people_of,my Yisrael

Alternate translation: “the people of Israel to whom I belong”

TSN Tyndale Study Notes:

9:20-27 God’s immediate answer to Daniel’s prayer was to send his messenger Gabriel to explain Daniel’s vision. Gabriel’s explanation covered the near and distant future of Daniel’s people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And while
    2. -
    3. 1922,5868
    4. 517945,517946
    5. S-C,D
    6. S
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 362063
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 517947
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362064
    1. [was] speaking
    2. speaking
    3. 1564
    4. 517948
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. -
    8. 362065
    1. and praying
    2. praying
    3. 1922,6124
    4. 517949,517950
    5. SV-C,Vtrmsa
    6. -
    7. -
    8. 362066
    1. and confessing
    2. confessing
    3. 1922,3106
    4. 517951,517952
    5. SV-C,Vtrmsa
    6. -
    7. -
    8. 362067
    1. sin of my
    2. -
    3. 2370
    4. 517953,517954
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362068
    1. and sin of
    2. -
    3. 1922,2370
    4. 517955,517956
    5. O-C,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 362069
    1. people of my
    2. people
    3. 5620
    4. 517957,517958
    5. O-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362070
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israel
    3. 2977
    4. 517959
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 362071
    1. and presenting
    2. presenting
    3. 1922,5015
    4. 517960,517961
    5. SV-C,Vhrmsa
    6. -
    7. -
    8. 362072
    1. supplication of my
    2. -
    3. 7850
    4. 517962,517963
    5. O-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 362073
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 517964,517965
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 362074
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 517966
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 362075
    1. god of my
    2. God
    3. 63
    4. 517967,517968
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 362076
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 517969
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 362077
    1. the mountain of
    2. mountain
    3. 1848
    4. 517970
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 362078
    1. the holiness of
    2. -
    3. 6728
    4. 517972
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 362080
    1. god of my
    2. -
    3. 63
    4. 517973,517974
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Person=God
    8. 362081

OET (OET-LV)And_while I [was]_speaking and_praying and_confessing sin_of_my and_sin_of people_of_my Yisrāʼēl/(Israel) and_presenting supplication_of_my to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_my on the_mountain_of the_holiness_of god_of_my.

OET (OET-RV)While I was speaking and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my requests to my God Yahweh on behalf of his holy mountain,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 9:20 ©