Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear DAN 9:9

 DAN 9:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַֽ,אדֹנָ,י
    2. 517559,517560,517561
    3. To master of
    4. master
    5. 136
    6. P-R,Ncmpc,Sp1cs
    7. to,Lord_of,
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 361813
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 517562,517563
    3. god of our
    4. our God
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp1cp
    7. God_of,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 361814
    1. הָ,רַחֲמִים
    2. 517564,517565
    3. the compassion
    4. compassion
    5. S-Td,Ncmpa
    6. the,compassion
    7. -
    8. -
    9. 361815
    1. וְ,הַ,סְּלִחוֹת
    2. 517566,517567,517568
    3. and the forgiveness
    4. forgiveness
    5. 5547
    6. S-C,Td,Ncfpa
    7. and,the,forgiveness
    8. -
    9. -
    10. 361816
    1. כִּי
    2. 517569
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 361817
    1. מָרַדְנוּ
    2. 517570
    3. we have rebelled
    4. rebelled
    5. 4775
    6. V-Vqp1cp
    7. we_have_rebelled
    8. -
    9. -
    10. 361818
    1. בּ,וֹ
    2. 517571,517572
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. -
    9. 361819
    1. 517573
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 361820

OET (OET-LV)To_master_of god_of_our the_compassion and_the_forgiveness if/because we_have_rebelled in/on/over_him/it.

OET (OET-RV)Yet you, our God and master, continue to show compassion and forgiveness, even though we’ve rebelled against you

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

לַֽ⁠אדֹנָ֣⁠י אֱלֹהֵ֔י⁠נוּ הָ⁠רַחֲמִ֖ים וְ⁠הַ⁠סְּלִח֑וֹת

to,Lord_of, God_of,our the,compassion and,the,forgiveness

Having these traits is spoken of as if they belonged to the Lord. Alternate translation: “The Lord our God is compassionate and forgives”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-19 Daniel prayed for his people, realizing that Jerusalem’s seventy years of desolation were due to end. His prayer is comparable to prayers of Solomon (1 Kgs 8:14-61), Ezra (Ezra 9), and Nehemiah (Neh 9). God answered Daniel’s prayer very quickly (see study note on Dan 9:19; see also 9:20-27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To master of
    2. master
    3. 3570,131
    4. 517559,517560,517561
    5. P-R,Ncmpc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 361813
    1. god of our
    2. our God
    3. 63
    4. 517562,517563
    5. P-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 361814
    1. the compassion
    2. compassion
    3. 1830,6914
    4. 517564,517565
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 361815
    1. and the forgiveness
    2. forgiveness
    3. 1922,1830,5124
    4. 517566,517567,517568
    5. S-C,Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 361816
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 517569
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 361817
    1. we have rebelled
    2. rebelled
    3. 4574
    4. 517570
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. -
    8. 361818
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 844
    4. 517571,517572
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 361819

OET (OET-LV)To_master_of god_of_our the_compassion and_the_forgiveness if/because we_have_rebelled in/on/over_him/it.

OET (OET-RV)Yet you, our God and master, continue to show compassion and forgiveness, even though we’ve rebelled against you

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 9:9 ©