Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear DAN 9:16

 DAN 9:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 517784,517785
    3. My master
    4. master
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. S
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 361961
    1. כְּ,כָל
    2. 517786,517787
    3. in keeping with all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in_keeping_with,all_of
    8. -
    9. -
    10. 361962
    1. 517788
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361963
    1. צִדְקֹתֶ,ךָ
    2. 517789,517790
    3. righteous acts of your
    4. right
    5. 6666
    6. S-Ncfpc,Sp2ms
    7. righteous_acts_of,your
    8. -
    9. -
    10. 361964
    1. יָשָׁב
    2. 517791
    3. may it turn back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqj3ms
    7. may_it_turn_back
    8. -
    9. -
    10. 361965
    1. 517792
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361966
    1. נָא
    2. 517793
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. S-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 361967
    1. אַפְּ,ךָ
    2. 517794,517795
    3. anger of your
    4. -
    5. 639
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. anger_of,your
    8. -
    9. -
    10. 361968
    1. וַ,חֲמָתְ,ךָ
    2. 517796,517797,517798
    3. and severe anger of your
    4. -
    5. 2534
    6. S-C,Ncfsc,Sp2ms
    7. and,wrath_of,your
    8. -
    9. -
    10. 361969
    1. מֵ,עִירְ,ךָ
    2. 517799,517800,517801
    3. from city of your
    4. -
    5. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    6. from,city_of,your
    7. -
    8. -
    9. 361970
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 517802
    3. Yərūshelēm
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 361971
    1. הַר
    2. 517803
    3. the mountain of
    4. mountain
    5. 2022
    6. S-Ncmsc
    7. the_mountain_of
    8. -
    9. -
    10. 361972
    1. 517804
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361973
    1. קָדְשֶׁ,ךָ
    2. 517805,517806
    3. holy of your
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. holy_of,your
    8. -
    9. -
    10. 361974
    1. כִּי
    2. 517807
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 361975
    1. בַ,חֲטָאֵי,נוּ
    2. 517808,517809,517810
    3. in/on/at/with sins of our
    4. -
    5. 2399
    6. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    7. in/on/at/with,sins_of,our
    8. -
    9. -
    10. 361976
    1. וּ,בַ,עֲוֺנוֹת
    2. 517811,517812,517813
    3. and in/on/at/with iniquities of
    4. -
    5. 5771
    6. S-C,R,Ncbpc
    7. and,in/on/at/with,iniquities_of
    8. -
    9. -
    10. 361977
    1. אֲבֹתֵי,נוּ
    2. 517814,517815
    3. fathers of our
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. fathers_of,our
    8. -
    9. -
    10. 361978
    1. יְרוּשָׁלִַם
    2. 517816
    3. Yərūshelēm
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 361979
    1. וְ,עַמְּ,ךָ
    2. 517817,517818,517819
    3. and people of your
    4. people
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. and,people_of,your
    7. -
    8. -
    9. 361980
    1. לְ,חֶרְפָּה
    2. 517820,517821
    3. made disgrace
    4. -
    5. 2781
    6. P-R,Ncfsa
    7. made,disgrace
    8. -
    9. -
    10. 361981
    1. לְ,כָל
    2. 517822,517823
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 361982
    1. 517824
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 361983
    1. סְבִיבֹתֵי,נוּ
    2. 517825,517826
    3. around of us
    4. around
    5. 5439
    6. S-Ncbpc,Sp1cp
    7. around_of,us
    8. -
    9. -
    10. 361984
    1. 517827
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 361985

OET (OET-LV)My_master in_keeping_with_all_of righteous_acts_of_your may_it_turn_back please anger_of_your and_severe_anger_of_your from_city_of_your Yərūshelēm the_mountain_of holy_of_your if/because in/on/at/with_sins_of_our and_in/on/at/with_iniquities_of fathers_of_our Yərūshelēm and_people_of_your made_disgrace to/from_all/each/any/every around_of_us.

OET (OET-RV)My master, because you always do what is right, turn your anger from your city Yerushalem—your holy mountain, because Yerushalem and your people have become an object of scorn to all those around us due to our own sins, as well as those of our predecessors.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

אַפְּ⁠ךָ֙ וַ⁠חֲמָ֣תְ⁠ךָ֔

anger_of,your and,wrath_of,your

The words anger and wrath mean basically the same thing and emphasize how terrible God’s anger is when he acts on it.

הַר־קָדְשֶׁ֑⁠ךָ

mountain_of holy_of,your

This mountain may be holy because God’s temple is there. Alternate translation: “the mountain where your holy temple is”

Note 2 topic: figures-of-speech / exclusive

בַ⁠חֲטָאֵ֨י⁠נוּ֙ & אֲבֹתֵ֔י⁠נוּ

in/on/at/with,sins_of,our & fathers_of,our

Here our refers to Daniel and Israel, but not to God.

לְ⁠חֶרְפָּ֖ה

made,disgrace

Alternate translation: “have become a target of disrespect”

TSN Tyndale Study Notes:

9:16 mock Jerusalem and your people: God’s name was dishonored when his chosen city and his chosen people were ridiculed because of their helplessness before their enemies, making it appear that their God was helpless (9:19; cp. Ezek 36:19-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. My master
    2. master
    3. 131
    4. 517784,517785
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    8. 361961
    1. in keeping with all of
    2. -
    3. 3285,3539
    4. 517786,517787
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 361962
    1. righteous acts of your
    2. right
    3. 6231
    4. 517789,517790
    5. S-Ncfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361964
    1. may it turn back
    2. -
    3. 7647
    4. 517791
    5. V-Vqj3ms
    6. -
    7. -
    8. 361965
    1. please
    2. -
    3. 4920
    4. 517793
    5. S-Te
    6. -
    7. -
    8. 361967
    1. anger of your
    2. -
    3. 556
    4. 517794,517795
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361968
    1. and severe anger of your
    2. -
    3. 1922,2278
    4. 517796,517797,517798
    5. S-C,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361969
    1. from city of your
    2. -
    3. 3875,5454
    4. 517799,517800,517801
    5. S-R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361970
    1. Yərūshelēm
    2. -
    3. 2902
    4. 517802
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 361971
    1. the mountain of
    2. mountain
    3. 1848
    4. 517803
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 361972
    1. holy of your
    2. -
    3. 6728
    4. 517805,517806
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361974
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 517807
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 361975
    1. in/on/at/with sins of our
    2. -
    3. 844,2264
    4. 517808,517809,517810
    5. S-R,Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 361976
    1. and in/on/at/with iniquities of
    2. -
    3. 1922,844,5688
    4. 517811,517812,517813
    5. S-C,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 361977
    1. fathers of our
    2. -
    3. 628
    4. 517814,517815
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 361978
    1. Yərūshelēm
    2. -
    3. 2902
    4. 517816
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 361979
    1. and people of your
    2. people
    3. 1922,5620
    4. 517817,517818,517819
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 361980
    1. made disgrace
    2. -
    3. 3570,2339
    4. 517820,517821
    5. P-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 361981
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 517822,517823
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 361982
    1. around of us
    2. around
    3. 5223
    4. 517825,517826
    5. S-Ncbpc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 361984

OET (OET-LV)My_master in_keeping_with_all_of righteous_acts_of_your may_it_turn_back please anger_of_your and_severe_anger_of_your from_city_of_your Yərūshelēm the_mountain_of holy_of_your if/because in/on/at/with_sins_of_our and_in/on/at/with_iniquities_of fathers_of_our Yərūshelēm and_people_of_your made_disgrace to/from_all/each/any/every around_of_us.

OET (OET-RV)My master, because you always do what is right, turn your anger from your city Yerushalem—your holy mountain, because Yerushalem and your people have become an object of scorn to all those around us due to our own sins, as well as those of our predecessors.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DAN 9:16 ©