Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Dan C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12
Dan 9 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
OET interlinear DAN 9:18
◄ ← DAN 9:18 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- הַטֵּה
- 517858
- Incline
- -
- 5186
- V-Vhv2ms
- incline
- S
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362006
- אֱלֹהַ,י
- 517859,517860
- god of my
- God
- 430
- S-Ncmpc,Sp1cs
- God_of,my
- -
- Person=God; Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362007
- 517861
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 362008
- אָזְנְ,ךָ
- 517862,517863
- ear of your
- -
- 241
- O-Ncfsc,Sp2ms
- ear_of,your
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362009
- וּ,שֲׁמָע
- 517864,517865
- and hear
- listen
- 8085
- SV-C,Vqv2ms
- and,hear
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362010
- פקח,ה
- 517866,517867
- mmm
- -
- 6491
- V-Vqv2ms,Sh
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362011
- 517868
- -
- -
- -
- -
- -
- 362012
- עֵינֶי,ךָ
- 517869,517870
- eyes of your
- -
- O-Ncbdc,Sp2ms
- eyes_of,your
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362013
- וּ,רְאֵה
- 517871,517872
- and see
- -
- 7200
- SV-C,Vqv2ms
- and,see
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362014
- שֹׁמְמֹתֵי,נוּ
- 517873,517874
- desolation of our
- -
- O-Vqrfpc,Sp1cp
- desolation_of,our
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362015
- וְ,הָ,עִיר
- 517875,517876,517877
- and the city
- city
- O-C,Td,Ncfsa
- and,the,city
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362016
- אֲשֶׁר
- 517878
- which
- -
- O-Tr
- which
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362017
- 517879
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 362018
- נִקְרָא
- 517880
- it is called
- called
- 7121
- V-VNp3ms
- it_is_called
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362019
- שִׁמְ,ךָ
- 517881,517882
- name of your
- -
- 8034
- S-Ncmsc,Sp2ms
- name_of,your
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362020
- עָלֶי,הָ
- 517883,517884
- on/upon it(f)
- -
- O-R,Sp3fs
- on/upon=it(f)
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362021
- כִּי
- 517885
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362022
- 517886
- -
- -
- -x-paseq
- -
- -
- 362023
- לֹא
- 517887
- not
- aren't
- 3808
- S-Tn
- not
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362024
- עַל
- 517888
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362025
- 517889
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 362026
- צִדְקֹתֵי,נוּ
- 517890,517891
- righteousness of our
- -
- 6666
- S-Ncfpc,Sp1cp
- righteousness_of,our
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362027
- אֲנַחְנוּ
- 517892
- we
- -
- 587
- S-Pp1cp
- we
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362028
- מַפִּילִים
- 517893
- +are making fall
- -
- 5307
- V-Vhrmpa
- [are]_making_fall
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362029
- תַּחֲנוּנֵי,נוּ
- 517894,517895
- supplication of our
- -
- 8469
- O-Ncmpc,Sp1cp
- supplication_of,our
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362030
- לְ,פָנֶי,ךָ
- 517896,517897,517898
- to your face
- -
- 6440
- S-R,Ncbpc,Sp2ms
- to=your=face
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362031
- כִּי
- 517899
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362032
- עַל
- 517900
- on
- -
- S-R
- on
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362033
- 517901
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 362034
- רַחֲמֶי,ךָ
- 517902,517903
- compassion of your
- -
- S-Ncmpc,Sp2ms
- compassion_of,your
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362035
- הָ,רַבִּים
- 517904,517905
- the great
- -
- S-Td,Aampa
- the,great
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362036
- 517906
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 362037
OET (OET-RV) My God, turn your ear and listen. Open your eyes and see our terrible state here in exile, and the state of the city that is called by your name. We aren’t asking all this because we’re good enough to deserve it, but because of your extensive mercy.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
הַטֵּ֨ה & אָזְנְךָ֮
incline & ear_of,your
To incline … your ear is an idiom that means to listen. Alternate translation: “please listen”
Note 2 topic: figures-of-speech / doublet
הַטֵּ֨ה & אָזְנְךָ֮ וּֽשֲׁמָע֒
incline & ear_of,your and,hear
These two phrases means the same thing and emphasize Daniel’s desire for God to listen to his prayer. Alternate translation: “please listen”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
פקחה עֵינֶ֗יךָ
פקח,ה eyes_of,your
To open your eyes is an idiom that means to see. Alternate translation: “notice us” or “pay attention”
Note 4 topic: figures-of-speech / doublet
פקחה עֵינֶ֗יךָ וּרְאֵה֙
פקח,ה eyes_of,your and,see
These two phrases means the same thing and emphasize Daniel’s desire for God to pay attention to his prayer. Alternate translation: “notice us” or “pay attention”
Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy
נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖
called name_of,your
Here name represents ownership. Alternate translation: “is your city” or “belongs to you”
TSN
Tyndale Study Notes:
9:18 because of your mercy: God’s compassionate and merciful character gave Daniel hope (cp. Exod 34:6; Jon 4:1-3; Mic 6:8).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- Incline
- -
- 4989
- 517858
- V-Vhv2ms
- S
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362006
- god of my
- God
- 63
- 517859,517860
- S-Ncmpc,Sp1cs
- -
- Person=God; Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362007
- ear of your
- -
- 762
- 517862,517863
- O-Ncfsc,Sp2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362009
- and hear
- listen
- 1922,7540
- 517864,517865
- SV-C,Vqv2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362010
- mmm
- -
- 6155
- K
- 517866,517867
- V-Vqv2ms,Sh
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362011
- eyes of your
- -
- 5604
- 517869,517870
- O-Ncbdc,Sp2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362013
- and see
- -
- 1922,6953
- 517871,517872
- SV-C,Vqv2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362014
- desolation of our
- -
- 7190
- 517873,517874
- O-Vqrfpc,Sp1cp
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362015
- and the city
- city
- 1922,1830,5454
- 517875,517876,517877
- O-C,Td,Ncfsa
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362016
- which
- -
- 255
- 517878
- O-Tr
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362017
- it is called
- called
- 6718
- 517880
- V-VNp3ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362019
- name of your
- -
- 7333
- 517881,517882
- S-Ncmsc,Sp2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362020
- on/upon it(f)
- -
- 5613
- 517883,517884
- O-R,Sp3fs
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362021
- if/because
- -
- 3346
- 517885
- S-C
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362022
- not
- aren't
- 3696
- 517887
- S-Tn
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362024
- on
- -
- 5613
- 517888
- S-R
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362025
- righteousness of our
- -
- 6231
- 517890,517891
- S-Ncfpc,Sp1cp
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362027
- we
- -
- 198
- 517892
- S-Pp1cp
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362028
- +are making fall
- -
- 5015
- 517893
- V-Vhrmpa
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362029
- supplication of our
- -
- 7993
- 517894,517895
- O-Ncmpc,Sp1cp
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362030
- to your face
- -
- 3570,6131
- 517896,517897,517898
- S-R,Ncbpc,Sp2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362031
- if/because
- -
- 3346
- 517899
- S-C
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362032
- on
- -
- 5613
- 517900
- S-R
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362033
- compassion of your
- -
- 6914
- 517902,517903
- S-Ncmpc,Sp2ms
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362035
- the great
- -
- 1830,6900
- 517904,517905
- S-Td,Aampa
- -
- Y-538; TProphecies_of_Daniel
- 362036
OET (OET-RV) My God, turn your ear and listen. Open your eyes and see our terrible state here in exile, and the state of the city that is called by your name. We aren’t asking all this because we’re good enough to deserve it, but because of your extensive mercy.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← DAN 9:18 ↑ → ► ║ ©