Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 4:4

 EPH 4:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἓν
    2. heis
    3. There is one
    4. There
    5. 15200
    6. E....NNS
    7. ˱there_is˲ one
    8. ˱there_is˲ one
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 130206
    1. σῶμα
    2. sōma
    3. body
    4. body
    5. 49830
    6. N....NNS
    7. body
    8. body
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130207
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130208
    1. ἓν
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. E....NNS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130209
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 130210
    1. καθὼς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130211
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 71%
    11. -
    12. 130212
    1. ἐκλήθητε
    2. kaleō
    3. you all were called
    4. -
    5. 25640
    6. VIAP2..P
    7. ˱you_all˲ /were/ called
    8. ˱you_all˲ /were/ called
    9. -
    10. 81%
    11. R129816
    12. 130213
    1. ἐκλήθη
    2. kaleō
    3. -
    4. -
    5. 25640
    6. VIAP3..S
    7. ˱he˲ /was/ called
    8. ˱he˲ /was/ called
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130214
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130215
    1. μιᾷ
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. E....DFS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130216
    1. ἐλπίδι
    2. elpis
    3. hope
    4. -
    5. 16800
    6. N....DFS
    7. hope
    8. hope
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130217
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130218
    1. κλήσεως
    2. klēsis
    3. calling
    4. -
    5. 28210
    6. N....GFS
    7. calling
    8. calling
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130219
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130220

OET (OET-LV)There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all,

OET (OET-RV)There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called.

uW Translation Notes:

ἓν σῶμα

˱there_is˲_one body

The church is often referred to as the body of Christ.

ἓν Πνεῦμα

˱there_is˲_one one Spirit

Alternate translation: [only one Holy Spirit]

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν

˱you_all˲_/were/_called in one hope ˱of˲_the calling ˱of˲_you_all

If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: [God called you to have one confident hope in your calling] or [there is one thing that God also chose you to be confident in and expect him to do]

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-6 God’s saving grace for both Jews and Gentiles should be reflected in how the two groups relate to each other in the church: They are to accept each other warmly, just as God has accepted them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. There is one
    2. There
    3. 15200
    4. S
    5. heis
    6. E-....NNS
    7. ˱there_is˲ one
    8. ˱there_is˲ one
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 130206
    1. body
    2. body
    3. 49830
    4. sōma
    5. N-....NNS
    6. body
    7. body
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130207
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130208
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. E-....NNS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130209
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 130210
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130211
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 71%
    10. -
    11. 130212
    1. you all were called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IAP2..P
    6. ˱you_all˲ /were/ called
    7. ˱you_all˲ /were/ called
    8. -
    9. 81%
    10. R129816
    11. 130213
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130215
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. E-....DFS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130216
    1. hope
    2. -
    3. 16800
    4. elpis
    5. N-....DFS
    6. hope
    7. hope
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130217
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130218
    1. calling
    2. -
    3. 28210
    4. klēsis
    5. N-....GFS
    6. calling
    7. calling
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130219
    1. of you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130220

OET (OET-LV)There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all,

OET (OET-RV)There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 4:4 ©