Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 4:4

 EPH 4:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἓν
    2. heis
    3. There is one
    4. There
    5. 15200
    6. E....NNS
    7. ˱there_is˲ one
    8. ˱there_is˲ one
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 130206
    1. σῶμα
    2. sōma
    3. body
    4. body
    5. 49830
    6. N....NNS
    7. body
    8. body
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130207
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130208
    1. ἓν
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. E....NNS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130209
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 130210
    1. καθὼς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130211
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 71%
    11. -
    12. 130212
    1. ἐκλήθητε
    2. kaleō
    3. you all were called
    4. -
    5. 25640
    6. VIAP2..P
    7. ˱you_all˲ /were/ called
    8. ˱you_all˲ /were/ called
    9. -
    10. 81%
    11. R129816
    12. 130213
    1. ἐκλήθη
    2. kaleō
    3. -
    4. -
    5. 25640
    6. VIAP3..S
    7. ˱he˲ /was/ called
    8. ˱he˲ /was/ called
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130214
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130215
    1. μιᾷ
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. E....DFS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130216
    1. ἐλπίδι
    2. elpis
    3. hope
    4. -
    5. 16800
    6. N....DFS
    7. hope
    8. hope
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130217
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130218
    1. κλήσεως
    2. klēsis
    3. calling
    4. -
    5. 28210
    6. N....GFS
    7. calling
    8. calling
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130219
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130220

OET (OET-LV)There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all,

OET (OET-RV)There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called.

uW Translation Notes:

ἓν σῶμα

˱there_is˲_one body

The church is often referred to as the body of Christ.

ἓν Πνεῦμα

˱there_is˲_one one Spirit

Alternate translation: “only one Holy Spirit”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐκλήθητε ἐν μιᾷ ἐλπίδι τῆς κλήσεως ὑμῶν

˱you_all˲_/were/_called in one hope ˱of˲_the calling ˱of˲_you_all

If your language does not use this passive form, you can state this in active form. Alternate translation: “God called you to have one confident hope in your calling” or “there is one thing that God also chose you to be confident in and expect him to do”

TSN Tyndale Study Notes:

4:1-6 God’s saving grace for both Jews and Gentiles should be reflected in how the two groups relate to each other in the church: They are to accept each other warmly, just as God has accepted them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. There is one
    2. There
    3. 15200
    4. S
    5. heis
    6. E-....NNS
    7. ˱there_is˲ one
    8. ˱there_is˲ one
    9. S
    10. 100%
    11. Y64
    12. 130206
    1. body
    2. body
    3. 49830
    4. sōma
    5. N-....NNS
    6. body
    7. body
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130207
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130208
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. E-....NNS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130209
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 130210
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130211
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 71%
    10. -
    11. 130212
    1. you all were called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-IAP2..P
    6. ˱you_all˲ /were/ called
    7. ˱you_all˲ /were/ called
    8. -
    9. 81%
    10. R129816
    11. 130213
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130215
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. E-....DFS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130216
    1. hope
    2. -
    3. 16800
    4. elpis
    5. N-....DFS
    6. hope
    7. hope
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130217
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130218
    1. calling
    2. -
    3. 28210
    4. klēsis
    5. N-....GFS
    6. calling
    7. calling
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130219
    1. of you all
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130220

OET (OET-LV)There_is_one body and one spirit, as also you_all_were_called in one hope of_the calling of_you_all,

OET (OET-RV)There is one body and one spirit, just as you all were called to one hope when you were called.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 4:4 ©