Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Eph 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) with the completing of_the holy ones for the_work of_service, because/for the_building of_the body of_the chosen_one/messiah,
OET (OET-RV) so as to complete the dedicated ones for the work of service—for building the body of the messiah
πρὸς τὸν καταρτισμὸν τῶν ἁγίων
with the completing ˱of˲_the holy_‹ones›
Alternate translation: [to prepare the people whom he has set apart] or [to provide the believers with what they need]
εἰς ἔργον διακονίας
for ˓the˒_work ˱of˲_service
Alternate translation: [so that they can serve others]
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
εἰς οἰκοδομὴν τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ
for for ˓the˒_building ˱of˲_the body ˱of˲_the Messiah
Paul is speaking of people who grow spiritually as if they were doing exercises to increase the strength of their physical bodies.
οἰκοδομὴν
˓the˒_building
Alternate translation: [the improvement]
τοῦ σώματος τοῦ Χριστοῦ
˱of˲_the body ˱of˲_the Messiah
Alternate translation: [all of the members of Christ’s church] or [all those who are believers in Christ]
4:12 God’s gifts are given so that believers will build up the church (see 1 Cor 12:7; cp. 1 Pet 2:5).
• to equip God’s people to do his work: All believers are called to active Christian service.
OET (OET-LV) with the completing of_the holy ones for the_work of_service, because/for the_building of_the body of_the chosen_one/messiah,
OET (OET-RV) so as to complete the dedicated ones for the work of service—for building the body of the messiah
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.