Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 4:26

 EPH 4:26 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὀργίζεσθε
    2. orgizō
    3. Be being angered
    4. -
    5. 37100
    6. VMPP2..P
    7. /be_being/ angered
    8. /be_being/ angered
    9. BS
    10. 100%
    11. Y64; R129816
    12. 130588
    1. καὶ
    2. kai
    3. and yet
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and_yet
    8. and_yet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130589
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130590
    1. ἁμαρτάνετε
    2. hamartanō
    3. be sinning
    4. -
    5. 2640
    6. VMPA2..P
    7. /be/ sinning
    8. /be/ sinning
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130591
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130592
    1. ἥλιος
    2. ēlios
    3. sun
    4. -
    5. 22460
    6. N....NMS
    7. sun
    8. sun
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130593
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130594
    1. ἐπιδυέτω
    2. epiduō
    3. let be set down
    4. -
    5. 19310
    6. VMPA3..S
    7. /let_be/ set_down
    8. /let_be/ set_down
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130595
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130596
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130597
    1. παροργισμῷ
    2. parorgismos
    3. +the anger
    4. anger
    5. 39500
    6. N....DMS
    7. /the/ anger
    8. /the/ anger
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130598
    1. ὑμῶν
    2. su
    3. of you all
    4. your
    5. 47710
    6. R...2G.P
    7. ˱of˲ you_all
    8. ˱of˲ you_all
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130599

OET (OET-LV)Be_being_angered, and_yet not be_sinning, the sun not let_be_set_down on the_anger of_you_all,

OET (OET-RV)Even when you’re angry, don’t sin, and don’t carry your anger through to the next day—

uW Translation Notes:

ὀργίζεσθε, καὶ μὴ ἁμαρτάνετε

/be_being/_angered and_yet not /be/_sinning

Alternate translation: [You may get angry, but do not sin] or [If you become angry, do not sin]

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ παροργισμῷ ὑμῶν

the sun not /let_be/_set_down on /the/_anger ˱of˲_you_all

The sun going down represents nightfall or the end of the day. Alternate translation: [You must stop being angry before night comes] or [Let go of your anger before the day ends]

TSN Tyndale Study Notes:

4:26-27 “don’t sin by letting anger control you” (literally “be angry and do not sin”): This verse quotes Ps 4:4. The literal form of the quotation cannot be used to justify anger, for anger gives a foothold to the devil (cp. Jas 1:20). God’s people are to be gentle and gracious, not harsh or angry (see Eph 4:31-32).
• Don’t let the sun go down while you are still angry: Anger must quickly be resolved, not allowed to stew.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Be being angered
    2. -
    3. 37100
    4. BS
    5. orgizō
    6. V-MPP2..P
    7. /be_being/ angered
    8. /be_being/ angered
    9. BS
    10. 100%
    11. Y64; R129816
    12. 130588
    1. and yet
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and_yet
    7. and_yet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130589
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 130590
    1. be sinning
    2. -
    3. 2640
    4. hamartanō
    5. V-MPA2..P
    6. /be/ sinning
    7. /be/ sinning
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130591
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130592
    1. sun
    2. -
    3. 22460
    4. ēlios
    5. N-....NMS
    6. sun
    7. sun
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130593
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. not
    6. not
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 130594
    1. let be set down
    2. -
    3. 19310
    4. epiduō
    5. V-MPA3..S
    6. /let_be/ set_down
    7. /let_be/ set_down
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130595
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130596
    1. +the anger
    2. anger
    3. 39500
    4. parorgismos
    5. N-....DMS
    6. /the/ anger
    7. /the/ anger
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130598
    1. of you all
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.P
    6. ˱of˲ you_all
    7. ˱of˲ you_all
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130599

OET (OET-LV)Be_being_angered, and_yet not be_sinning, the sun not let_be_set_down on the_anger of_you_all,

OET (OET-RV)Even when you’re angry, don’t sin, and don’t carry your anger through to the next day—

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 4:26 ©