Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 4:25

 EPH 4:25 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. διὸ
    2. dio
    3. Therefore
    4. 816\x*So
    5. 13520
    6. C.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. PS
    10. 85%
    11. Y64
    12. 130568
    1. ἀποθέμενοι
    2. apotithēmi
    3. having put away
    4. -
    5. 6590
    6. VPAM.NMP
    7. /having/ put_away
    8. /having/ put_away
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130569
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130570
    1. ψεῦδος
    2. pseudos
    3. falsehood
    4. -
    5. 55790
    6. N....ANS
    7. falsehood
    8. falsehood
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130571
    1. λαλεῖτε
    2. laleō
    3. be speaking
    4. speak
    5. 29800
    6. VMPA2..P
    7. /be/ speaking
    8. /be/ speaking
    9. b
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130572
    1. ἀλήθειαν
    2. alētheia
    3. +the truth
    4. truth
    5. 2250
    6. N....AFS
    7. /the/ truth
    8. /the/ truth
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 130573
    1. ἕκαστος
    2. hekastos
    3. each
    4. -
    5. 15380
    6. S....NMS
    7. each
    8. each
    9. -
    10. 50%
    11. R129816; F130581
    12. 130574
    1. ἀλήθειαν
    2. alētheia
    3. -
    4. -
    5. 2250
    6. N....AFS
    7. truth
    8. truth
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130575
    1. μετὰ
    2. meta
    3. with
    4. -
    5. 33260
    6. P.......
    7. with
    8. with
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 130576
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130577
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the >one
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 130578
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130579
    1. πλησίον
    2. plēsion
    3. near
    4. -
    5. 41390
    6. P.......
    7. near
    8. near
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130580
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 100%
    11. R130574
    12. 130581
    1. ὅτι
    2. hoti
    3. because
    4. because
    5. 37540
    6. C.......
    7. because
    8. because
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130582
    1. μέλη
    2. melos
    3. -
    4. -
    5. 31960
    6. N....NNP
    7. members
    8. members
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130583
    1. ἐσμὲν
    2. eimi
    3. we are
    4. we
    5. 15100
    6. VIPA1..P
    7. ˱we˲ are
    8. ˱we˲ are
    9. -
    10. 50%
    11. R130173; R129816; R130327
    12. 130584
    1. ἀλλήλων
    2. allēlōn
    3. of one another
    4. -
    5. 2400
    6. R....GMP
    7. ˱of˲ one_another
    8. ˱of˲ one_another
    9. -
    10. 50%
    11. R130173; R129816; R130327
    12. 130585
    1. ἀλλήλοιν
    2. allēlōn
    3. -
    4. -
    5. 2400
    6. R....GMP
    7. ˱of˲ one_another
    8. ˱of˲ one_another
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130586
    1. μέλη
    2. melos
    3. members
    4. members
    5. 31960
    6. N....NNP
    7. members
    8. members
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 130587

OET (OET-LV)Therefore having_put_away the falsehood:
be_speaking the_truth each with the one near him, because we_are of_one_another members.

OET (OET-RV)So steer clear of lies—always speak the truth to those around you because we are members of each other.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

διὸ

therefore

The connecting word Therefore introduces a reason-result relationship. The reason is that God has created the believers as new, holy people. The result is that they would stop acting immorally like they used to live. Use a phrase in your language that connects a reason to a result.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀποθέμενοι τὸ ψεῦδος

/having/_put_away ¬the falsehood

Paul speaks of telling lies as if they were objects that the believers could set aside. Alternate translation: “no longer telling lies” or “instead of telling lies”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

λαλεῖτε ἀλήθειαν ἕκαστος

/be/_speaking /the/_truth each

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word truth, you could express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “each of you should speak truthfully”

Note 4 topic: grammar-connect-logic-result

ὅτι

because

The connecting word because introduces a reason-result relationship. The reason is that believers are members of the same body of Christ. The result is that believers should speak the truth to each other. Use a phrase in your language that connects a reason to a result.

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη

˱we˲_are ˱of˲_one_another members

Here Paul speaks of the close union of believers with each other as if they were each part of one single body. Alternate translation: “we belong to one another” or “we are all members of God’s family”

TSN Tyndale Study Notes:

4:25 Let us tell our neighbors the truth: Cp. Zech 8:16.
• for we are all parts of the same body: See Rom 12:5; 1 Cor 12:12-13, 27.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Therefore
    2. 816\x*So
    3. 13520
    4. PS
    5. dio
    6. C-.......
    7. therefore
    8. therefore
    9. PS
    10. 85%
    11. Y64
    12. 130568
    1. having put away
    2. -
    3. 6590
    4. apotithēmi
    5. V-PAM.NMP
    6. /having/ put_away
    7. /having/ put_away
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 130569
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130570
    1. falsehood
    2. -
    3. 55790
    4. pseudos
    5. N-....ANS
    6. falsehood
    7. falsehood
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130571
    1. be speaking
    2. speak
    3. 29800
    4. b
    5. laleō
    6. V-MPA2..P
    7. /be/ speaking
    8. /be/ speaking
    9. b
    10. 100%
    11. R129816
    12. 130572
    1. +the truth
    2. truth
    3. 2250
    4. alētheia
    5. N-....AFS
    6. /the/ truth
    7. /the/ truth
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 130573
    1. each
    2. -
    3. 15380
    4. hekastos
    5. S-....NMS
    6. each
    7. each
    8. -
    9. 50%
    10. R129816; F130581
    11. 130574
    1. with
    2. -
    3. 33260
    4. meta
    5. P-.......
    6. with
    7. with
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 130576
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 130578
    1. near
    2. -
    3. 41390
    4. plēsion
    5. P-.......
    6. near
    7. near
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130580
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 100%
    10. R130574
    11. 130581
    1. because
    2. because
    3. 37540
    4. hoti
    5. C-.......
    6. because
    7. because
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130582
    1. we are
    2. we
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA1..P
    6. ˱we˲ are
    7. ˱we˲ are
    8. -
    9. 50%
    10. R130173; R129816; R130327
    11. 130584
    1. of one another
    2. -
    3. 2400
    4. allēlōn
    5. R-....GMP
    6. ˱of˲ one_another
    7. ˱of˲ one_another
    8. -
    9. 50%
    10. R130173; R129816; R130327
    11. 130585
    1. members
    2. members
    3. 31960
    4. melos
    5. N-....NNP
    6. members
    7. members
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 130587

OET (OET-LV)Therefore having_put_away the falsehood:
be_speaking the_truth each with the one near him, because we_are of_one_another members.

OET (OET-RV)So steer clear of lies—always speak the truth to those around you because we are members of each other.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 4:25 ©