Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 42 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear EZE 42:20

 EZE 42:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לְ,אַרְבַּע
    2. 504738,504739
    3. On four
    4. four
    5. 702
    6. S-R,Acfsa
    7. on,four
    8. S
    9. -
    10. 353168
    1. רוּחוֹת
    2. 504740
    3. sides
    4. sides
    5. 7307
    6. S-Ncbpa
    7. sides
    8. -
    9. -
    10. 353169
    1. מְדָד,וֹ
    2. 504741,504742
    3. measured it
    4. measured
    5. 4058
    6. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    7. measured,it
    8. -
    9. -
    10. 353170
    1. חוֹמָה
    2. 504743
    3. a wall
    4. -
    5. 2346
    6. S-Ncfsa
    7. a_wall
    8. -
    9. -
    10. 353171
    1. ל,וֹ
    2. 504744,504745
    3. to him/it
    4. -
    5. P-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 353172
    1. סָבִיב
    2. 504746
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 353173
    1. 504747
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 353174
    1. סָבִיב
    2. 504748
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. -
    10. 353175
    1. אֹרֶךְ
    2. 504749
    3. +the length
    4. -
    5. 753
    6. S-Ncmsa
    7. [the]_length
    8. -
    9. -
    10. 353176
    1. חֲמֵשׁ
    2. 504750
    3. +was five
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acfsa
    7. [was]_five
    8. -
    9. -
    10. 353177
    1. מֵאוֹת
    2. 504751
    3. hundred cubits
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 353178
    1. וְ,רֹחַב
    2. 504752,504753
    3. and wide
    4. -
    5. 7341
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,wide
    8. -
    9. -
    10. 353179
    1. חֲמֵשׁ
    2. 504754
    3. +was five
    4. -
    5. 2568
    6. P-Acfsa
    7. [was]_five
    8. -
    9. -
    10. 353180
    1. מֵאוֹת
    2. 504755
    3. hundred cubits
    4. -
    5. 3967
    6. P-Acbpa
    7. hundred_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 353181
    1. לְ,הַבְדִּיל
    2. 504756,504757
    3. to separate
    4. separated
    5. 914
    6. SV-R,Vhc
    7. to=separate
    8. -
    9. -
    10. 353182
    1. בֵּין
    2. 504758
    3. between
    4. -
    5. 996
    6. S-R
    7. between
    8. -
    9. -
    10. 353183
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 504759,504760
    3. the holy
    4. sacred
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 353184
    1. לְ,חֹל
    2. 504761,504762
    3. from common
    4. -
    5. 2455
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,common
    8. -
    9. -
    10. 353185
    1. 504763
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 353186

OET (OET-LV)On_four sides measured_it a_wall to_him/it all_around all_around the_length was_five hundred_cubits and_wide was_five hundred_cubits to_separate between the_holy from_common.

OET (OET-RV)So the four sides that were measured (and thus the wall around it) was 270m on each side, and the wall separated the sacred area from the public area.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) It had a wall around it

(Some words not found in UHB: on,four sides measured,it wall to=him/it around around long five hundreds and,wide five hundreds to=separate between the,holy from,common )

Alternate translation: “The house had a wall all around it”

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) five hundred cubits

(Some words not found in UHB: on,four sides measured,it wall to=him/it around around long five hundreds and,wide five hundreds to=separate between the,holy from,common )

Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). Alternate translation: “500 cubits” or “about 270 meters”

(Occurrence 0) common

(Some words not found in UHB: on,four sides measured,it wall to=him/it around around long five hundreds and,wide five hundreds to=separate between the,holy from,common )

not holy

TSN Tyndale Study Notes:

42:16-20 Having finished his tour of the inner courtyard, Ezekiel was shown the overall dimensions of the area. The whole complex was square, which denoted holiness and differentiated it from the less regular design of Solomon’s Temple and the Tabernacle before it, in which only the Most Holy Place was square.
• The description of the Temple finished where it began, with a mention of a wall all around it (see 40:5); Ezekiel reminds us again that the purpose of that wall was to separate what was holy from what was common.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. On four
    2. four
    3. 3570,566
    4. 504738,504739
    5. S-R,Acfsa
    6. S
    7. -
    8. 353168
    1. sides
    2. sides
    3. 7102
    4. 504740
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 353169
    1. measured it
    2. measured
    3. 4493
    4. 504741,504742
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353170
    1. a wall
    2. -
    3. 2667
    4. 504743
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 353171
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 504744,504745
    5. P-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 353172
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 504746
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 353173
    1. all around
    2. -
    3. 5223
    4. 504748
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 353175
    1. +the length
    2. -
    3. 777
    4. 504749
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353176
    1. +was five
    2. -
    3. 2494
    4. 504750
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 353177
    1. hundred cubits
    2. -
    3. 4104
    4. 504751
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 353178
    1. and wide
    2. -
    3. 1922,7081
    4. 504752,504753
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353179
    1. +was five
    2. -
    3. 2494
    4. 504754
    5. P-Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 353180
    1. hundred cubits
    2. -
    3. 4104
    4. 504755
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 353181
    1. to separate
    2. separated
    3. 3570,1147
    4. 504756,504757
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. -
    8. 353182
    1. between
    2. -
    3. 983
    4. 504758
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 353183
    1. the holy
    2. sacred
    3. 1830,6728
    4. 504759,504760
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353184
    1. from common
    2. -
    3. 3570,2609
    4. 504761,504762
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 353185

OET (OET-LV)On_four sides measured_it a_wall to_him/it all_around all_around the_length was_five hundred_cubits and_wide was_five hundred_cubits to_separate between the_holy from_common.

OET (OET-RV)So the four sides that were measured (and thus the wall around it) was 270m on each side, and the wall separated the sacred area from the public area.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 42:20 ©