Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Hos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19
OET (OET-LV) On the_tops_of the_mountains they_sacrifice and_on the_hills they_make_smoke under oak and_poplar and_terebinth if/because is_good shade_of_their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so daughters_of_your_all’s they_prostitute_themselves and_daughters-in-law_of_your_all’s they_commit_adultery.
OET (OET-RV) They sacrifice on the mountaintops
⇔ ≈and burn incense on the hills,
⇔ under oaks, poplars and terebinths,
⇔ →because the shade is good.
⇔ Therefore your daughters prostitute themselves,
⇔ ≈and your daughters-in-law commit adultery.
Yahweh is talking about Israel.
(Occurrence 0) on the tops of the mountains … on the hills
(Some words not found in UHB: on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tops_of the,mountains sacrifice and,on the,hills burn_offerings below/instead_of oak and,poplar and,terebinth that/for/because/then/when good shade_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so play_the_whore daughters_of,your_all's and,daughters-in-law_of,your_all's commit_adultery )
It was common for the people to set up idols in these places, often called “high places” in the Old Testament.
4:13 Many Canaanite religious rites were practiced on the mountaintops and hills. On these pagan “high places,” sacred trees were usually used in fertility worship (1 Kgs 14:23; Jer 2:20).
• Israelite daughters and brides also committed sexual acts in the worship of Baal; they were possibly forced to do so by their fathers and husbands.
OET (OET-LV) On the_tops_of the_mountains they_sacrifice and_on the_hills they_make_smoke under oak and_poplar and_terebinth if/because is_good shade_of_their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so daughters_of_your_all’s they_prostitute_themselves and_daughters-in-law_of_your_all’s they_commit_adultery.
OET (OET-RV) They sacrifice on the mountaintops
⇔ ≈and burn incense on the hills,
⇔ under oaks, poplars and terebinths,
⇔ →because the shade is good.
⇔ Therefore your daughters prostitute themselves,
⇔ ≈and your daughters-in-law commit adultery.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.