Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 12 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear JER 12:6

 JER 12:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 442767
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309701
    1. גַם
    2. 442768
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-D
    7. also
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309702
    1. 442769
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309703
    1. אַחֶי,ךָ
    2. 442770,442771
    3. brothers of your
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. brothers_of,your
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309704
    1. וּ,בֵית
    2. 442772,442773
    3. and the house of
    4. -
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,the_house_of
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309705
    1. 442774
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309706
    1. אָבִי,ךָ
    2. 442775,442776
    3. I will show you(ms)
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. I_will_show=you(ms)
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309707
    1. גַּם
    2. 442777
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309708
    1. 442778
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309709
    1. הֵמָּה
    2. 442779
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309710
    1. בָּגְדוּ
    2. 442780
    3. they have dealt treacherously
    4. -
    5. 898
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_dealt_treacherously
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309711
    1. בָ,ךְ
    2. 442781,442782
    3. with you
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. with,you
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309712
    1. גַּם
    2. 442783
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309713
    1. 442784
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309714
    1. הֵמָּה
    2. 442785
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309715
    1. קָרְאוּ
    2. 442786
    3. they have called out
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_called_out
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309716
    1. אַחֲרֶי,ךָ
    2. 442787,442788
    3. after you
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. after,you
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309717
    1. מָלֵא
    2. 442789
    3. full
    4. -
    5. 4392
    6. S-Aamsa
    7. full
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309718
    1. אַל
    2. 442790
    3. do not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. do_not
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309719
    1. 442791
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309720
    1. תַּאֲמֵן
    2. 442792
    3. trust
    4. -
    5. 539
    6. V-Vhj2ms
    7. trust
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309721
    1. בָּ,ם
    2. 442793,442794
    3. in them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in,them
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309722
    1. כִּי
    2. 442795
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309723
    1. 442796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 309724
    1. יְדַבְּרוּ
    2. 442797
    3. they speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpi3mp
    7. they_speak
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309725
    1. אֵלֶי,ךָ
    2. 442798,442799
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2ms
    7. to,you
    8. -
    9. TProphecies_of_Jeremiah
    10. 309726
    1. טוֹבוֹת
    2. 442800
    3. good things
    4. -
    5. O-Aafpa
    6. good_things
    7. -
    8. TProphecies_of_Jeremiah
    9. 309727
    1. 442801
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 309728
    1. 442802
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 309729

OET (OET-LV)If/because also brothers_of_your and_the_house_of I_will_show_you(ms) also they they_have_dealt_treacherously with_you also they they_have_called_out after_you full do_not trust in_them if/because they_speak to_you good_things.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) denounced

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when also/even brothers_of,your and,the_house_of I_will_show=you(ms) also/yet they(emph) dealt_treacherously with,you also/yet they(emph) in_~_cry after,you loudly not believe in,them that/for/because/then/when speak to,you well )

to have accused someone publicly

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3482
    4. 442767
    5. S-C
    6. S
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309701
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 442768
    5. S-D
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309702
    1. brothers of your
    2. -
    3. 653,1978
    4. 442770,442771
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309704
    1. and the house of
    2. -
    3. 1987,1094
    4. 442772,442773
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309705
    1. I will show you(ms)
    2. -
    3. 613,1978
    4. 442775,442776
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309707
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 442777
    5. S-Ta
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309708
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 442779
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309710
    1. they have dealt treacherously
    2. -
    3. 1158
    4. 442780
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309711
    1. with you
    2. -
    3. 846,1978
    4. 442781,442782
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309712
    1. also
    2. -
    3. 1471
    4. 442783
    5. S-Ta
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309713
    1. they
    2. -
    3. 1877
    4. 442785
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309715
    1. they have called out
    2. -
    3. 6994
    4. 442786
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309716
    1. after you
    2. -
    3. 496,1978
    4. 442787,442788
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309717
    1. full
    2. -
    3. 4691
    4. 442789
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309718
    1. do not
    2. -
    3. 515
    4. 442790
    5. S-Tn
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309719
    1. trust
    2. -
    3. 682
    4. 442792
    5. V-Vhj2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309721
    1. in them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 442793,442794
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309722
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 442795
    5. S-C
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309723
    1. they speak
    2. -
    3. 1609
    4. 442797
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309725
    1. to you
    2. -
    3. 369,1978
    4. 442798,442799
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309726
    1. good things
    2. -
    3. 2869
    4. 442800
    5. O-Aafpa
    6. -
    7. TProphecies_of_Jeremiah
    8. 309727

OET (OET-LV)If/because also brothers_of_your and_the_house_of I_will_show_you(ms) also they they_have_dealt_treacherously with_you also they they_have_called_out after_you full do_not trust in_them if/because they_speak to_you good_things.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 12:6 ©