Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear JER 34:22

 JER 34:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִנְ,נִי
    2. 459133,459134
    3. Here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321281
    1. מְצַוֶּה
    2. 459135
    3. +am about to command
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vprmsa
    7. [am]_about_to_command
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321282
    1. נְאֻם
    2. 459136
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321283
    1. 459137
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321284
    1. יְהוָה
    2. 459138
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321285
    1. וַ,הֲשִׁבֹתִי,ם
    2. 459139,459140,459141
    3. and I will bring them back
    4. -
    5. 7725
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_bring_them_back
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321286
    1. אֶל
    2. 459142
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321287
    1. 459143
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321288
    1. הָ,עִיר
    2. 459144,459145
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321289
    1. הַ,זֹּאת
    2. 459146,459147
    3. (the) this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Td,Pdxfs
    7. (the),this
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321290
    1. וְ,נִלְחֲמוּ
    2. 459148,459149
    3. and they will fight
    4. -
    5. SV-C,VNq3cp
    6. and,they_will_fight
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321291
    1. עָלֶי,הָ
    2. 459150,459151
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321292
    1. וּ,לְכָדוּ,הָ
    2. 459152,459153,459154
    3. and they will capture it
    4. -
    5. 3920
    6. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    7. and,they,will_capture_it
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321293
    1. וּ,שְׂרָפֻ,הָ
    2. 459155,459156,459157
    3. and they will burn it
    4. -
    5. 8313
    6. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    7. and,they,will_burn_it
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321294
    1. בָ,אֵשׁ
    2. 459158,459159
    3. with fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. with,fire
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321295
    1. וְ,אֶת
    2. 459160,459161
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321296
    1. 459162
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321297
    1. עָרֵי
    2. 459163
    3. the cities of
    4. -
    5. O-Ncfpc
    6. the_cities_of
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321298
    1. יְהוּדָה
    2. 459164
    3. Yəhūdāh
    4. -
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321299
    1. אֶתֵּן
    2. 459165
    3. I will make
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_make
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321300
    1. שְׁמָמָה
    2. 459166
    3. a waste
    4. -
    5. S-Ncfsa
    6. a_waste
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321301
    1. מֵ,אֵין
    2. 459167,459168
    3. from not
    4. -
    5. 369
    6. SP-R,Tn
    7. from,not
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321302
    1. יֹשֵׁב
    2. 459169
    3. an inhabitant
    4. -
    5. 3427
    6. S-Vqrmsa
    7. an_inhabitant
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321303
    1. 459170
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 321304
    1. 459171
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 321305

OET (OET-LV)Here_I am_about_to_command the_utterance_of YHWH and_I_will_bring_them_back to the_city (the)_this and_they_will_fight on/upon_it(f) and_they_will_capture_it and_they_will_burn_it with_fire and_DOM the_cities_of Yəhūdāh I_will_make a_waste from_not an_inhabitant.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) bring them

(Some words not found in UHB: here,I command declares_of YHWH and,I,will_bring_them_back to/towards the=city (the),this and,they_will_fight on/upon=it(f) and,they,will_capture_it and,they,will_burn_it with,fire and=DOM towns_of Yehuda make desolation from,not was_sitting )

bring the Babylonian armies

TSN Tyndale Study Notes:

34:8-22 Zedekiah ordered the people to free their slaves; he was apparently trying to curry favor with God by enforcing the covenant requirements regarding the Hebrew ownership of slaves (Exod 21:2-4) that had been neglected since Moses’ time. However, the order was worse than useless because the people soon went back on this new affirmation of the covenant, just as they had broken their treaty with Nebuchadnezzar (see Ezek 21:23-24) and their original covenant with the Lord. The Lord would punish them as their treachery deserved.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 459133,459134
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321281
    1. +am about to command
    2. -
    3. 6641
    4. 459135
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321282
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 459136
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321283
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 459138
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321285
    1. and I will bring them back
    2. -
    3. 1987,7951,1978
    4. 459139,459140,459141
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321286
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 459142
    5. S-R
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321287
    1. the city
    2. -
    3. 1893,5667
    4. 459144,459145
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321289
    1. (the) this
    2. -
    3. 1893,2146
    4. 459146,459147
    5. S-Td,Pdxfs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321290
    1. and they will fight
    2. -
    3. 1987,3811
    4. 459148,459149
    5. SV-C,VNq3cp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321291
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 459150,459151
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321292
    1. and they will capture it
    2. -
    3. 1987,3818,1978
    4. 459152,459153,459154
    5. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321293
    1. and they will burn it
    2. -
    3. 1987,8120,1978
    4. 459155,459156,459157
    5. VO-C,Vqq3cp,Sp3fs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321294
    1. with fire
    2. -
    3. 846,345
    4. 459158,459159
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321295
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 459160,459161
    5. SO-C,To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321296
    1. the cities of
    2. -
    3. 5667
    4. 459163
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321298
    1. Yəhūdāh
    2. -
    3. 2925
    4. 459164
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321299
    1. I will make
    2. -
    3. 5233
    4. 459165
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321300
    1. a waste
    2. -
    3. 7495
    4. 459166
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321301
    1. from not
    2. -
    3. 4129,500
    4. 459167,459168
    5. SP-R,Tn
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321302
    1. an inhabitant
    2. -
    3. 3311
    4. 459169
    5. S-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321303

OET (OET-LV)Here_I am_about_to_command the_utterance_of YHWH and_I_will_bring_them_back to the_city (the)_this and_they_will_fight on/upon_it(f) and_they_will_capture_it and_they_will_burn_it with_fire and_DOM the_cities_of Yəhūdāh I_will_make a_waste from_not an_inhabitant.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 34:22 ©