Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear JER 34:10

 JER 34:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמְעוּ
    2. 458710,458711
    3. And they obeyed
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_obeyed
    8. S
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321003
    1. כָל
    2. 458712
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321004
    1. 458713
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321005
    1. הַ,שָּׂרִים
    2. 458714,458715
    3. the officials
    4. -
    5. 8269
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,officials
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321006
    1. וְ,כָל
    2. 458716,458717
    3. and all
    4. -
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321007
    1. 458718
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321008
    1. הָ,עָם
    2. 458719,458720
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321009
    1. אֲשֶׁר
    2. 458721
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321010
    1. 458722
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321011
    1. בָּאוּ
    2. 458723
    3. they went
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqp3cp
    7. they_went
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321012
    1. בַ,בְּרִית
    2. 458724,458725
    3. in covenant
    4. -
    5. 1285
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in,covenant
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321013
    1. לְ,שַׁלַּח
    2. 458726,458727
    3. to let go
    4. -
    5. 7971
    6. SV-R,Vpc
    7. to,let_go
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321014
    1. אִישׁ
    2. 458728
    3. everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. everyone
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321015
    1. אֶת
    2. 458729
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321016
    1. 458730
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321017
    1. עַבְדּ,וֹ
    2. 458731,458732
    3. slave of his male
    4. -
    5. 5650
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. slave_of,his_[male]
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321018
    1. וְ,אִישׁ
    2. 458733,458734
    3. and everyone
    4. -
    5. 376
    6. S-C,Ncmsa
    7. and,everyone
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321019
    1. אֶת
    2. 458735
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321020
    1. 458736
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321021
    1. שִׁפְחָת,וֹ
    2. 458737,458738
    3. slave of his female
    4. -
    5. 8198
    6. O-Ncfsc,Sp3ms
    7. slave_of,his_female
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321022
    1. חָפְשִׁים
    2. 458739
    3. free people
    4. -
    5. 2670
    6. S-Aampa
    7. free_[people]
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321023
    1. לְ,בִלְתִּי
    2. 458740,458741
    3. to not
    4. -
    5. 1115
    6. S-R,C
    7. to=not
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321024
    1. עֲבָד
    2. 458742
    3. to work
    4. -
    5. 5647
    6. V-Vqc
    7. to_work
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321025
    1. 458743
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 321026
    1. בָּ,ם
    2. 458744,458745
    3. by them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. by,them
    7. -
    8. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 321027
    1. עוֹד
    2. 458746
    3. again
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. again
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321028
    1. וַֽ,יִּשְׁמְעוּ
    2. 458747,458748
    3. and they heard
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_heard
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321029
    1. וַ,יְשַׁלֵּחוּ
    2. 458749,458750
    3. and they let them go
    4. -
    5. 7971
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,they_let_[them]_go
    8. -
    9. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 321030
    1. 458751
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 321031

OET (OET-LV)And_ all_of _they_obeyed the_officials and_all the_people who they_went in_covenant to_ everyone _let_go DOM slave_of_his_male and_everyone DOM slave_of_his_female free_people to_not to_work by_them again and_they_heard and_they_let_them_go.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

Jeremiah continues giving the background information that began in [Jeremiah 34:8](../34/08.md).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 458710,458711
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321003
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 458712
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321004
    1. they obeyed
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 458710,458711
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321003
    1. the officials
    2. -
    3. 1893,8068
    4. 458714,458715
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321006
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. 458716,458717
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321007
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 458719,458720
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321009
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 458721
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321010
    1. they went
    2. -
    3. 1274
    4. 458723
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321012
    1. in covenant
    2. -
    3. 846,911
    4. 458724,458725
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321013
    1. to
    2. -
    3. 3705,7819
    4. 458726,458727
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321014
    1. everyone
    2. -
    3. 266
    4. 458728
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321015
    1. let go
    2. -
    3. 3705,7819
    4. 458726,458727
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321014
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 458729
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321016
    1. slave of his male
    2. -
    3. 5754,1978
    4. 458731,458732
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321018
    1. and everyone
    2. -
    3. 1987,266
    4. 458733,458734
    5. S-C,Ncmsa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321019
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 458735
    5. O-To
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321020
    1. slave of his female
    2. -
    3. 7602,1978
    4. 458737,458738
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321022
    1. free people
    2. -
    3. 2733
    4. 458739
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321023
    1. to not
    2. -
    3. 3705,1042
    4. 458740,458741
    5. S-R,C
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321024
    1. to work
    2. -
    3. 5894
    4. 458742
    5. V-Vqc
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321025
    1. by them
    2. -
    3. 846,1978
    4. 458744,458745
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321027
    1. again
    2. -
    3. 6104
    4. 458746
    5. S-D
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321028
    1. and they heard
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 458747,458748
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321029
    1. and they let them go
    2. -
    3. 1987,7819
    4. 458749,458750
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. -
    7. Y-589; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 321030

OET (OET-LV)And_ all_of _they_obeyed the_officials and_all the_people who they_went in_covenant to_ everyone _let_go DOM slave_of_his_male and_everyone DOM slave_of_his_female free_people to_not to_work by_them again and_they_heard and_they_let_them_go.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 34:10 ©