Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 48 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47
OET (OET-LV) Not will_be_again the_praise_of Mōʼāⱱ in_Ḩeshbōn people_have_planned on/upon_it(f) calamity come and_let_us_cut_it_off from_a_nation also Oh_Madmen you_will_be_silent after_you the_sword it_will_go.
(Occurrence 0) The honor of Moab is no more
(Some words not found in UHB: not again/more praise_of Mōʼāⱱ in,Heshbon planned on/upon=it(f) evil come and,let,us_cut_it_off from,a_nation also/yet Madmen silenced after,you pursue sword )
Alternate translation: “People no longer honor Moab” or “People no longer praise Moab”
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Heshbon
(Some words not found in UHB: not again/more praise_of Mōʼāⱱ in,Heshbon planned on/upon=it(f) evil come and,let,us_cut_it_off from,a_nation also/yet Madmen silenced after,you pursue sword )
This is the name of a city.
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Madmen will also perish
(Some words not found in UHB: not again/more praise_of Mōʼāⱱ in,Heshbon planned on/upon=it(f) evil come and,let,us_cut_it_off from,a_nation also/yet Madmen silenced after,you pursue sword )
“Madmen” here is a town in Moab. The name of the city has nothing to do with the English word “madmen.” Alternate translation: “Their enemies will destroy the city of Madmen”
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) a sword will go after you
(Some words not found in UHB: not again/more praise_of Mōʼāⱱ in,Heshbon planned on/upon=it(f) evil come and,let,us_cut_it_off from,a_nation also/yet Madmen silenced after,you pursue sword )
Here “sword” represents the enemy army carrying weapons. Alternate translation: “your enemies will chase after you and kill you”
48:2 Heshbon was located between the Jabbok and Arnon rivers, east of the Dead Sea.
• Madmen was apparently another name for Dibon, a town near Heshbon; it would also be destroyed.
OET (OET-LV) Not will_be_again the_praise_of Mōʼāⱱ in_Ḩeshbōn people_have_planned on/upon_it(f) calamity come and_let_us_cut_it_off from_a_nation also Oh_Madmen you_will_be_silent after_you the_sword it_will_go.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.