Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 48 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47

OET interlinear JER 48:6

 JER 48:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נֻסוּ
    2. 467597
    3. Flee
    4. -
    5. 5127
    6. V-Vqv2mp
    7. flee
    8. S
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327378
    1. מַלְּטוּ
    2. 467598
    3. save
    4. -
    5. 4422
    6. V-Vpv2mp
    7. save
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327379
    1. נַפְשְׁ,כֶם
    2. 467599,467600
    3. life of your(pl)
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp2mp
    7. life_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327380
    1. וְ,תִהְיֶינָה
    2. 467601,467602
    3. so that they may be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqi2fp
    7. so,that_they_may_be
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327381
    1. כַּ,עֲרוֹעֵר
    2. 467603,467604
    3. like a juniper bush
    4. -
    5. 6176
    6. S-R,Ncmsa
    7. like,a_juniper_bush
    8. -
    9. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 327382
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 467605,467606
    3. in wilderness
    4. -
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 327383
    1. 467607
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 327384

OET (OET-LV)Flee save life_of_your(pl) so_that_they_may_be like_a_juniper_bush in_wilderness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Save your lives

(Some words not found in UHB: flee save life_of,your(pl) so,that_they_may_be like,a_juniper_bush in,wilderness )

The word “your” refers to the people of Moab.

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) become like a juniper bush in the wilderness

(Some words not found in UHB: flee save life_of,your(pl) so,that_they_may_be like,a_juniper_bush in,wilderness )

The people fleeing from their cities into the desert is compared to a bush or shrub that grows in the desert. Alternate translation: “become like a shrub that grows in the wilderness”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Flee
    2. -
    3. 5280
    4. 467597
    5. V-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327378
    1. save
    2. -
    3. 4693
    4. 467598
    5. V-Vpv2mp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327379
    1. life of your(pl)
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 467599,467600
    5. O-Ncbsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327380
    1. so that they may be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 467601,467602
    5. SV-C,Vqi2fp
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327381
    1. like a juniper bush
    2. -
    3. 3418,5630
    4. 467603,467604
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327382
    1. in wilderness
    2. -
    3. 846,4057
    4. 467605,467606
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-584; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 327383

OET (OET-LV)Flee save life_of_your(pl) so_that_they_may_be like_a_juniper_bush in_wilderness.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 48:6 ©