Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 51 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64

OET interlinear JER 51:36

 JER 51:36 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 471408,471409
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330236
    1. כֹּה
    2. 471410
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330237
    1. אָמַר
    2. 471411
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330238
    1. יְהוָה
    2. 471412
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330239
    1. הִנְ,נִי
    2. 471413,471414
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330240
    1. 471415
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330241
    1. רָב
    2. 471416
    3. +am about to conduct
    4. -
    5. 7378
    6. V-Vqrmsa
    7. [am]_about_to_conduct
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330242
    1. אֶת
    2. 471417
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330243
    1. 471418
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330244
    1. רִיבֵ,ךְ
    2. 471419,471420
    3. case of your
    4. -
    5. 7379
    6. O-Ncbsc,Sp2fs
    7. case_of,your
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330245
    1. וְ,נִקַּמְתִּי
    2. 471421,471422
    3. and I will avenge
    4. -
    5. 5358
    6. SV-C,Vpq1cs
    7. and,I_will_avenge
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330246
    1. אֶת
    2. 471423
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330247
    1. 471424
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330248
    1. נִקְמָתֵ,ךְ
    2. 471425,471426
    3. vengeance of your
    4. -
    5. 5360
    6. O-Ncfsc,Sp2fs
    7. vengeance_of,your
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330249
    1. וְ,הַחֲרַבְתִּי
    2. 471427,471428
    3. and I will dry up
    4. -
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. and,I_will_dry_up
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 330250
    1. אֶת
    2. 471429
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330251
    1. 471430
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330252
    1. יַמָּ,הּ
    2. 471431,471432
    3. sea of its
    4. -
    5. 3220
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. sea_of,its
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330253
    1. וְ,הֹבַשְׁתִּי
    2. 471433,471434
    3. and I will make dry
    4. -
    5. 3001
    6. SV-C,Vhq1cs
    7. and,I_will_make_dry
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330254
    1. אֶת
    2. 471435
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330255
    1. 471436
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 330256
    1. מְקוֹרָ,הּ
    2. 471437,471438
    3. spring of its
    4. -
    5. 4726
    6. O-Ncmsc,Sp3fs
    7. spring_of,its
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 330257
    1. 471439
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 330258

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_to_conduct DOM case_of_your and_I_will_avenge DOM vengeance_of_your and_I_will_dry_up DOM sea_of_its and_I_will_make_dry DOM spring_of_its.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

General Information:

This begins Yahweh’s reply to Jerusalem’s request in verses 34 and 35.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) I am about to plead your case and bring about vengeance

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH here,I defend DOM case_of,your and,I_will_avenge DOM vengeance_of,your and,I_will_dry_up DOM sea_of,its and,I_will_make_dry DOM spring_of,its )

Yahweh defending his people is spoken of as if he were a lawyer pleading their case in court. Alternate translation: “I will be like your lawyer to defend you and I will bring about vengeance”

TSN Tyndale Study Notes:

51:36 I will be your lawyer: In response to the people’s request (51:35), the Lord would prosecute Babylon for its brutal sins.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 471408,471409
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330236
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 471410
    5. S-D
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330237
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 471412
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330239
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 471411
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330238
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 471413,471414
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330240
    1. +am about to conduct
    2. -
    3. 7120
    4. 471416
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330242
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 471417
    5. O-To
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330243
    1. case of your
    2. -
    3. 7120,1978
    4. 471419,471420
    5. O-Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330245
    1. and I will avenge
    2. -
    3. 1987,5208
    4. 471421,471422
    5. SV-C,Vpq1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330246
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 471423
    5. O-To
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330247
    1. vengeance of your
    2. -
    3. 4961,1978
    4. 471425,471426
    5. O-Ncfsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330249
    1. and I will dry up
    2. -
    3. 1987,2632
    4. 471427,471428
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330250
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 471429
    5. O-To
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330251
    1. sea of its
    2. -
    3. 3237,1978
    4. 471431,471432
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330253
    1. and I will make dry
    2. -
    3. 1987,3188
    4. 471433,471434
    5. SV-C,Vhq1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330254
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 471435
    5. O-To
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330255
    1. spring of its
    2. -
    3. 4743,1978
    4. 471437,471438
    5. O-Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 330257

OET (OET-LV)for_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_to_conduct DOM case_of_your and_I_will_avenge DOM vengeance_of_your and_I_will_dry_up DOM sea_of_its and_I_will_make_dry DOM spring_of_its.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 51:36 ©