Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 9:14

 JER 9:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 441097
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 308501
    1. לָ,כֵן
    2. 441098,441099
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308502
    1. כֹּה
    2. 441100
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308503
    1. 441101
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308504
    1. אָמַר
    2. 441102
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308505
    1. יְהוָה
    2. 441103
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    10. 308506
    1. צְבָאוֹת
    2. 441104
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308507
    1. אֱלֹהֵי
    2. 441105
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    10. 308508
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 441106
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308509
    1. הִנְ,נִי
    2. 441107,441108
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308510
    1. מַאֲכִילָ,ם
    2. 441109,441110
    3. +am about of to feed them
    4. -
    5. 398
    6. VO-Vhrmsc,Sp3mp
    7. [am]_about_of,to_feed_them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308511
    1. אֶת
    2. 441111
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308512
    1. 441112
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308513
    1. הָ,עָם
    2. 441113,441114
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308514
    1. הַ,זֶּה
    2. 441115,441116
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. O-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308515
    1. לַֽעֲנָה
    2. 441117
    3. wormwood
    4. -
    5. 3939
    6. S-Ncfsa
    7. wormwood
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308516
    1. וְ,הִשְׁקִיתִי,ם
    2. 441118,441119,441120
    3. and I will give them to drink
    4. -
    5. 8248
    6. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_give_them_to_drink
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308517
    1. מֵי
    2. 441121
    3. water of
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpc
    7. water_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308518
    1. 441122
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308519
    1. רֹאשׁ
    2. 441123
    3. poison
    4. -
    5. 7219
    6. S-Ncmsa
    7. poison
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308520
    1. 441124
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308521

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_of_to_feed_them DOM the_people the_this wormwood and_I_will_give_them_to_drink water_of poison.


9:14 Note: KJB: Jer.9.15

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) they have walked by their stubborn hearts

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I [am]_about_of,to_feed_them DOM the,people the=this wormwood and,I,will_give_them_to_drink water_of head )

Here the people’s “stubborn hearts” represent their stubborn desires and stubborn will. Also, here “walked” represents living. Alternate translation: “they have been stubborn and lived the way they want to live” (See also: figs-idiom)

(Occurrence 0) have followed the Baals

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I [am]_about_of,to_feed_them DOM the,people the=this wormwood and,I,will_give_them_to_drink water_of head )

Alternate translation: “have worshiped the Baals”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 441098,441099
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308502
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 441100
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308503
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 441103
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    8. 308506
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 441102
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308505
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 441104
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308507
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 441105
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah; Person=God
    8. 308508
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 441106
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308509
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 441107,441108
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308510
    1. +am about of to feed them
    2. -
    3. 669,1978
    4. 441109,441110
    5. VO-Vhrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308511
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 441111
    5. O-To
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308512
    1. the people
    2. -
    3. 1893,5847
    4. 441113,441114
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308514
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 441115,441116
    5. O-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308515
    1. wormwood
    2. -
    3. 3786
    4. 441117
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308516
    1. and I will give them to drink
    2. -
    3. 1987,7878,1978
    4. 441118,441119,441120
    5. VO-C,Vhq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308517
    1. water of
    2. -
    3. 4433
    4. 441121
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308518
    1. poison
    2. -
    3. 7356
    4. 441123
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308520

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_of_to_feed_them DOM the_people the_this wormwood and_I_will_give_them_to_drink water_of poison.


9:14 Note: KJB: Jer.9.15

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 9:14 ©