Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 9 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 9:6

 JER 9:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 440873
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 308335
    1. לָ,כֵן
    2. 440874,440875
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308336
    1. כֹּה
    2. 440876
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308337
    1. אָמַר
    2. 440877
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308338
    1. יְהוָה
    2. 440878
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308339
    1. צְבָאוֹת
    2. 440879
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308340
    1. הִנְ,נִי
    2. 440880,440881
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308341
    1. צוֹרְפָ,ם
    2. 440882,440883
    3. +am about of to refine them
    4. -
    5. 6884
    6. P-Vqrmsc,Sp3mp
    7. [am]_about_of,to_refine_them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308342
    1. וּ,בְחַנְתִּי,ם
    2. 440884,440885,440886
    3. and I will test them
    4. -
    5. 974
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_test_them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308343
    1. כִּי
    2. 440887
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308344
    1. 440888
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308345
    1. אֵיךְ
    2. 440889
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308346
    1. אֶעֱשֶׂה
    2. 440890
    3. will I act
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. will_I_act
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308347
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 440891,440892
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308348
    1. בַּת
    2. 440893
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308349
    1. 440894
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308350
    1. עַמִּ,י
    2. 440895,440896
    3. my people of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. my_people_of,my
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308351
    1. 440897
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308352

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts here_I am_about_of_to_refine_them and_I_will_test_them if/because how will_I_act from_face/in_front_of the_daughter_of my_people_of_my.


9:6 Note: KJB: Jer.9.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Your dwelling is in the midst of deception

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I [am]_about_of,to_refine_them and,I,will_test_them that/for/because/then/when what do from=face/in_front_of daughter_of my_people_of,my )

Yahweh speaks of living among people who are liars as living in the middle of deception. Alternate translation: “Your dwelling is among the dwellings of liars” or “You dwell in the midst of liars”

(Occurrence 0) in their deceit

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I [am]_about_of,to_refine_them and,I,will_test_them that/for/because/then/when what do from=face/in_front_of daughter_of my_people_of,my )

Alternate translation: “By telling all of these lies”

TSN Tyndale Study Notes:

9:3-16 The heavenly court was still in session (see study note on 2:9); the divine Judge lectured the people about the charges facing them and justified the severity of the verdict. Jeremiah interrupted the Lord’s speech twice to respond to the Lord’s messages (9:1012).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 440874,440875
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308336
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 440876
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308337
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 440878
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308339
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 440877
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308338
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 440879
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308340
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 440880,440881
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308341
    1. +am about of to refine them
    2. -
    3. 6691,1978
    4. 440882,440883
    5. P-Vqrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308342
    1. and I will test them
    2. -
    3. 1987,1176,1978
    4. 440884,440885,440886
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308343
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 440887
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308344
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 440889
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308346
    1. will I act
    2. -
    3. 6035
    4. 440890
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308347
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 440891,440892
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308348
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 440893
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308349
    1. my people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 440895,440896
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308351

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts here_I am_about_of_to_refine_them and_I_will_test_them if/because how will_I_act from_face/in_front_of the_daughter_of my_people_of_my.


9:6 Note: KJB: Jer.9.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 9:6 ©