Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 9 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear JER 9:6

 JER 9:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 440873
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 308335
    1. לָ,כֵן
    2. 440874,440875
    3. for so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308336
    1. כֹּה
    2. 440876
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308337
    1. אָמַר
    2. 440877
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308338
    1. יְהוָה
    2. 440878
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308339
    1. צְבָאוֹת
    2. 440879
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308340
    1. הִנְ,נִי
    2. 440880,440881
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308341
    1. צוֹרְפָ,ם
    2. 440882,440883
    3. +am about of to refine them
    4. -
    5. 6884
    6. P-Vqrmsc,Sp3mp
    7. [am]_about_of,to_refine_them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308342
    1. וּ,בְחַנְתִּי,ם
    2. 440884,440885,440886
    3. and I will test them
    4. -
    5. 974
    6. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    7. and,I,will_test_them
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308343
    1. כִּי
    2. 440887
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308344
    1. 440888
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308345
    1. אֵיךְ
    2. 440889
    3. how
    4. -
    5. S-Ti
    6. how?
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308346
    1. אֶעֱשֶׂה
    2. 440890
    3. will I act
    4. -
    5. V-Vqi1cs
    6. will_I_act
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308347
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 440891,440892
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308348
    1. בַּת
    2. 440893
    3. the daughter of
    4. -
    5. 1323
    6. S-Ncfsc
    7. the_daughter_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308349
    1. 440894
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308350
    1. עַמִּ,י
    2. 440895,440896
    3. my people of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. my_people_of,my
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308351
    1. 440897
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308352

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts here_I am_about_of_to_refine_them and_I_will_test_them if/because how will_I_act from_face/in_front_of the_daughter_of my_people_of_my.


9:6 Note: KJB: Jer.9.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Your dwelling is in the midst of deception

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I [am]_about_of,to_refine_them and,I,will_test_them that/for/because/then/when what do from=face/in_front_of daughter_of my_people_of,my )

Yahweh speaks of living among people who are liars as living in the middle of deception. Alternate translation: “Your dwelling is among the dwellings of liars” or “You dwell in the midst of liars”

(Occurrence 0) in their deceit

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH armies/messengers here,I [am]_about_of,to_refine_them and,I,will_test_them that/for/because/then/when what do from=face/in_front_of daughter_of my_people_of,my )

Alternate translation: “By telling all of these lies”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. for so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 440874,440875
    5. S-R,D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308336
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 440876
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308337
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 440878
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308339
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 440877
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308338
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 440879
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308340
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 440880,440881
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308341
    1. +am about of to refine them
    2. -
    3. 6691,1978
    4. 440882,440883
    5. P-Vqrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308342
    1. and I will test them
    2. -
    3. 1987,1176,1978
    4. 440884,440885,440886
    5. VO-C,Vqq1cs,Sp3mp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308343
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 440887
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308344
    1. how
    2. -
    3. 308
    4. 440889
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308346
    1. will I act
    2. -
    3. 6035
    4. 440890
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308347
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 4129,6376
    4. 440891,440892
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308348
    1. the daughter of
    2. -
    3. 1143
    4. 440893
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308349
    1. my people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 440895,440896
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308351

OET (OET-LV)[fn] for_so/thus/hence thus YHWH he_says hosts here_I am_about_of_to_refine_them and_I_will_test_them if/because how will_I_act from_face/in_front_of the_daughter_of my_people_of_my.


9:6 Note: KJB: Jer.9.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 9:6 ©