Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 9 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26

OET interlinear JER 9:23

 JER 9:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 441322
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 308663
    1. כִּי
    2. 441323
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308664
    1. אִם
    2. 441324
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308665
    1. 441325
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308666
    1. בְּ,זֹאת
    2. 441326,441327
    3. in this
    4. -
    5. 2063
    6. S-R,Pdxfs
    7. in,this
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308667
    1. יִתְהַלֵּל
    2. 441328
    3. let him boast
    4. -
    5. V-Vti3ms
    6. let_him_boast
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308668
    1. הַ,מִּתְהַלֵּל
    2. 441329,441330
    3. the one who boasts
    4. -
    5. S-Td,Vtrmsa
    6. the_[one,who]_boasts
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308669
    1. הַשְׂכֵּל
    2. 441331
    3. he has insight
    4. -
    5. V-Vha
    6. he_has_insight
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308670
    1. וְ,יָדֹעַ
    2. 441332,441333
    3. and he knows
    4. -
    5. 3045
    6. SV-C,Vqa
    7. and,he_knows
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308671
    1. אוֹתִ,י
    2. 441334,441335
    3. me
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp1cs
    7. ,me
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308672
    1. כִּי
    2. 441336
    3. if/because that
    4. -
    5. S-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308673
    1. אֲנִי
    2. 441337
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308674
    1. יְהוָה
    2. 441338
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308675
    1. עֹשֶׂה
    2. 441339
    3. who does
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [who]_does
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308676
    1. חֶסֶד
    2. 441340
    3. covenant loyalty
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. covenant_loyalty
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308677
    1. מִשְׁפָּט
    2. 441341
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308678
    1. וּ,צְדָקָה
    2. 441342,441343
    3. and righteousness
    4. -
    5. 6666
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,righteousness
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308679
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 441344,441345
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. P-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308680
    1. כִּי
    2. 441346
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308681
    1. 441347
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308682
    1. בְ,אֵלֶּה
    2. 441348,441349
    3. in these things
    4. -
    5. 428
    6. S-R,Pdxcp
    7. in,these_things
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308683
    1. חָפַצְתִּי
    2. 441350
    3. I delight
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_delight
    7. -
    8. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 308684
    1. נְאֻם
    2. 441351
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308685
    1. 441352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 308686
    1. יְהוָה
    2. 441353
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 308687
    1. 441354
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 308688
    1. 441355
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 308689

OET (OET-LV)[fn] if/because (if) in_this let_him_boast the_one_who_boasts he_has_insight and_he_knows me if/because_that I am_YHWH who_does covenant_loyalty justice and_righteousness on_the_earth if/because in_these_things I_delight the_utterance_of YHWH.


9:23 Note: KJB: Jer.9.24

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

General Information:

These are the words of Yahweh.

(Occurrence 0) Do not let the wise man take pride in his wisdom

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if in,this boast the_[one,who]_boasts understands and,he_knows ,me that/for/because/then/when I YHWH producing steadfast_love justice and,righteousness on_the=earth that/for/because/then/when in,these_things delight declares_of YHWH )

Alternate translation: “A wise man should not be proud because he is wise”

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) or the warrior in his might

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if in,this boast the_[one,who]_boasts understands and,he_knows ,me that/for/because/then/when I YHWH producing steadfast_love justice and,righteousness on_the=earth that/for/because/then/when in,these_things delight declares_of YHWH )

The understood verb may be supplied. Alternate translation: “or let the warrior take pride in his might”

(Occurrence 0) Do not let the wealthy man take pride in his riches

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if in,this boast the_[one,who]_boasts understands and,he_knows ,me that/for/because/then/when I YHWH producing steadfast_love justice and,righteousness on_the=earth that/for/because/then/when in,these_things delight declares_of YHWH )

Alternate translation: “A rich man should not be proud because he is rich”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 441323
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308664
    1. (if)
    2. -
    3. 280
    4. 441324
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308665
    1. in this
    2. -
    3. 846,2146
    4. 441326,441327
    5. S-R,Pdxfs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308667
    1. let him boast
    2. -
    3. 1934
    4. 441328
    5. V-Vti3ms
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308668
    1. the one who boasts
    2. -
    3. 1893,1934
    4. 441329,441330
    5. S-Td,Vtrmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308669
    1. he has insight
    2. -
    3. 8095
    4. 441331
    5. V-Vha
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308670
    1. and he knows
    2. -
    3. 1987,3207
    4. 441332,441333
    5. SV-C,Vqa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308671
    1. me
    2. -
    3. 347,1978
    4. 441334,441335
    5. O-To,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308672
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 441336
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308673
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 441337
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308674
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 441338
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308675
    1. who does
    2. -
    3. 6035
    4. 441339
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308676
    1. covenant loyalty
    2. -
    3. 2401
    4. 441340
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308677
    1. justice
    2. -
    3. 4244
    4. 441341
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308678
    1. and righteousness
    2. -
    3. 1987,6485
    4. 441342,441343
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308679
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 441344,441345
    5. P-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308680
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 441346
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308681
    1. in these things
    2. -
    3. 846,332
    4. 441348,441349
    5. S-R,Pdxcp
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308683
    1. I delight
    2. -
    3. 2603
    4. 441350
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308684
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 441351
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308685
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 441353
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-610; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 308687

OET (OET-LV)[fn] if/because (if) in_this let_him_boast the_one_who_boasts he_has_insight and_he_knows me if/because_that I am_YHWH who_does covenant_loyalty justice and_righteousness on_the_earth if/because in_these_things I_delight the_utterance_of YHWH.


9:23 Note: KJB: Jer.9.24

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 9:23 ©