Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_DOM the_Yebusi the_inhabitants of_Yərūshālayim/(Jerusalem) not they_were_able[fn] the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) to_drive_out_them and_he/it_sat_down//remained//lived the_Yebusi with the_descendants of_Yəhūdāh in/on/at/with_Yərūshālayim until the_day the_this.
15:63 Variant note: יוכלו: (x-qere) ’יָכְל֥וּ’: lemma_3201 morph_HVqp3cp id_06Enx יָכְל֥וּ
OET (OET-RV) But Yehudah’s descendants weren’t able to defeat the Yebusites who lived in Yerushalem, so they have lived among the tribe of Yehudah to this day.
Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun
the Jebusite & the Jebusite
(Some words not found in UHB: and=DOM the=Yebusi inhabitants Yerushalayim not could sons_of Yehuda to,drive_out,them and=he/it_sat_down//remained//lived the=Yebusi DOM sons_of Yehuda in/on/at/with,Jerusalem until the=day the,this )
The author is not referring to a specific Jebusite. He means the Jebusite people group in general. It may be more natural in your language to express this meaning by using a plural form. Alternate translation: “the Jebusites … the Jebusites”
15:63 Even though Jerusalem was assigned to the tribe of Benjamin (18:28), it was not conquered in Joshua’s day.
• to this day: The Jebusites’ continued presence later caused Judah trouble (Judg 1:21).
OET (OET-LV) And_DOM the_Yebusi the_inhabitants of_Yərūshālayim/(Jerusalem) not they_were_able[fn] the_descendants of_Yəhūdāh/(Judah) to_drive_out_them and_he/it_sat_down//remained//lived the_Yebusi with the_descendants of_Yəhūdāh in/on/at/with_Yərūshālayim until the_day the_this.
15:63 Variant note: יוכלו: (x-qere) ’יָכְל֥וּ’: lemma_3201 morph_HVqp3cp id_06Enx יָכְל֥וּ
OET (OET-RV) But Yehudah’s descendants weren’t able to defeat the Yebusites who lived in Yerushalem, so they have lived among the tribe of Yehudah to this day.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.