Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 24:10

 2KI 24:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בָּ,עֵת
    2. 268538,268539
    3. In/on/at/with time
    4. time
    5. 6256
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,time
    8. S
    9. Y-599; TReign_of_Jeconiah
    10. 186184
    1. הַ,הִיא
    2. 268540,268541
    3. the that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3fs
    7. the,that
    8. -
    9. -
    10. 186185
    1. עלה
    2. 268542
    3. they went up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqp3ms
    7. they_went_up
    8. -
    9. -
    10. 186186
    1. 268543
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 186187
    1. עַבְדֵי
    2. 268544
    3. the servants
    4. -
    5. 5650
    6. S-Ncmpc
    7. the_servants
    8. -
    9. -
    10. 186188
    1. נְבֻכַדְנֶאצַּר
    2. 268545
    3. of Nəⱱūkadneʦʦar
    4. -
    5. 5019
    6. S-Np
    7. of_Nebuchadnezzar
    8. -
    9. -
    10. 186189
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 268546
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 186190
    1. 268547
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 186191
    1. בָּבֶל
    2. 268548
    3. of Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. -
    10. 186192
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 268549
    3. Yərūshālayim
    4. Yerushalem
    5. 3389
    6. S-Np
    7. Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem
    10. 186193
    1. וַ,תָּבֹא
    2. 268550,268551
    3. and came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,came
    8. -
    9. -
    10. 186194
    1. הָ,עִיר
    2. 268552,268553
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 186195
    1. בַּ,מָּצוֹר
    2. 268554,268555
    3. in/on/at/with siege
    4. -
    5. 4692
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,siege
    8. -
    9. -
    10. 186196
    1. 268556
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 186197

OET (OET-LV)In/on/at/with_time the_that they_went_up[fn] the_servants of_Nəⱱūkadneʦʦar the_king of_Bāⱱel Yərūshālayim and_came the_city in/on/at/with_siege.


24:10 Variant note: עלה: (x-qere) ’עָל֗וּ’: lemma_5927 n_1.0.1 morph_HVqp3cp id_12QFD עָל֗וּ

OET (OET-RV)At that time, the Babylonian king Nevukadnetstsar sent his army to besiege Yerushalem,

TSN Tyndale Study Notes:

24:10-12 Faced with the overwhelming forces of Nebuchadnezzar, Jehoiachin surrendered. See study note on 2 Chr 36:9-10.
• The eighth year of Nebuchadnezzar’s reign was 597 BC.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with time
    2. time
    3. 844,5532
    4. 268538,268539
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. S
    7. Y-599; TReign_of_Jeconiah
    8. 186184
    1. the that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 268540,268541
    5. S-Td,Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 186185
    1. they went up
    2. -
    3. 5713
    4. K
    5. 268542
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. -
    9. 186186
    1. the servants
    2. -
    3. 5536
    4. 268544
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 186188
    1. of Nəⱱūkadneʦʦar
    2. -
    3. 4716
    4. 268545
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 186189
    1. the king
    2. king
    3. 4150
    4. 268546
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 186190
    1. of Bāⱱel
    2. -
    3. 1142
    4. 268548
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 186192
    1. Yərūshālayim
    2. Yerushalem
    3. 2902
    4. 268549
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem
    8. 186193
    1. and came
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 268550,268551
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 186194
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 268552,268553
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 186195
    1. in/on/at/with siege
    2. -
    3. 844,4566
    4. 268554,268555
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 186196

OET (OET-LV)In/on/at/with_time the_that they_went_up[fn] the_servants of_Nəⱱūkadneʦʦar the_king of_Bāⱱel Yərūshālayim and_came the_city in/on/at/with_siege.


24:10 Variant note: עלה: (x-qere) ’עָל֗וּ’: lemma_5927 n_1.0.1 morph_HVqp3cp id_12QFD עָל֗וּ

OET (OET-RV)At that time, the Babylonian king Nevukadnetstsar sent his army to besiege Yerushalem,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 24:10 ©