Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 16 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V33V35V37V39V41V43V45V47V49

OET interlinear NUM 16:31

 NUM 16:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 101927,101928
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1471
    10. 70857
    1. כְּ,כַלֹּת,וֹ
    2. 101929,101930,101931
    3. as soon as finished he
    4. -
    5. 3615
    6. VS-R,Vpc,Sp3ms
    7. as_soon_as,finished,he
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70858
    1. לְ,דַבֵּר
    2. 101932,101933
    3. to speaking
    4. -
    5. 1696
    6. SV-R,Vpc
    7. to,speaking
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70859
    1. אֵת
    2. 101934
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70860
    1. כָּל
    2. 101935
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70861
    1. 101936
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70862
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 101937,101938
    3. the messages
    4. -
    5. 1697
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70863
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 101939,101940
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. O-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70864
    1. וַ,תִּבָּקַע
    2. 101941,101942
    3. and split open
    4. -
    5. 1234
    6. SV-C,VNw3fs
    7. and,split_open
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70865
    1. הָ,אֲדָמָה
    2. 101943,101944
    3. the soil
    4. -
    5. 127
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=soil
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70866
    1. אֲשֶׁר
    2. 101945
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1471
    9. 70867
    1. תַּחְתֵּי,הֶֽם
    2. 101946,101947
    3. under them
    4. -
    5. 8478
    6. P-R,Sp3mp
    7. under,them
    8. -
    9. Y-1471
    10. 70868
    1. 101948
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 70869

OET (OET-LV)And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking DOM all_of the_messages the_these and_split_open the_soil which under_them.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

16:31-33 Korah’s sons did not die at this time (26:10-11). In fact, his descendants eventually became gatekeepers and musicians in the Temple (1 Chr 9:19, 31; 26:19; 2 Chr 20:19; cp. the titles of Pss 42; 45–49; 84–85; 87–88).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 101927,101928
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1471
    8. 70857
    1. as soon as finished he
    2. -
    3. 3285,3487
    4. 101929,101930,101931
    5. VS-R,Vpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70858
    1. to speaking
    2. -
    3. 3570,1564
    4. 101932,101933
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70859
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 101934
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70860
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 101935
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70861
    1. the messages
    2. -
    3. 1830,1678
    4. 101937,101938
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70863
    1. the these
    2. -
    3. 1830,348
    4. 101939,101940
    5. O-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70864
    1. and split open
    2. -
    3. 1922,1199
    4. 101941,101942
    5. SV-C,VNw3fs
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70865
    1. the soil
    2. -
    3. 1830,123
    4. 101943,101944
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70866
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 101945
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70867
    1. under them
    2. -
    3. 7996
    4. 101946,101947
    5. P-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1471
    8. 70868

OET (OET-LV)And_he/it_was as_soon_as_finished_he to_speaking DOM all_of the_messages the_these and_split_open the_soil which under_them.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 16:31 ©