Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23

OET interlinear NUM 27:22

 NUM 27:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעַשׂ
    2. 110268,110269
    3. And he/it made
    4. -
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and=he/it_made
    7. S
    8. Y-1452
    9. 76751
    1. מֹשֶׁה
    2. 110270
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 76752
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 110271,110272
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76753
    1. צִוָּה
    2. 110273
    3. he had commanded
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76754
    1. יְהוָה
    2. 110274
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 76755
    1. אֹת,וֹ
    2. 110275,110276
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76756
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 110277,110278
    3. and he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76757
    1. אֶת
    2. 110279
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76758
    1. 110280
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76759
    1. יְהוֹשֻׁעַ
    2. 110281
    3. Yəhōshūˊa
    4. -
    5. 3091
    6. O-Np
    7. Joshua
    8. -
    9. Person=Joshua; Y-1452
    10. 76760
    1. וַ,יַּֽעֲמִדֵ,הוּ
    2. 110282,110283,110284
    3. and stand him
    4. -
    5. 5975
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,stand,him
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76761
    1. לִ,פְנֵי
    2. 110285,110286
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76762
    1. אֶלְעָזָר
    2. 110287
    3. ʼElˊāzār
    4. -
    5. 499
    6. S-Np
    7. Eleazar
    8. -
    9. Person=Eleazar; Y-1452
    10. 76763
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 110288,110289
    3. the priest/officer
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76764
    1. וְ,לִ,פְנֵי
    2. 110290,110291,110292
    3. and before
    4. -
    5. 6440
    6. S-C,R,Ncbpc
    7. and,before,
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76765
    1. כָּל
    2. 110293
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76766
    1. 110294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76767
    1. הָ,עֵדָה
    2. 110295,110296
    3. the congregation
    4. -
    5. 5712
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,congregation
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76768
    1. 110297
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76769

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_made just_as YHWH he_had_commanded DOM_him/it and_he/it_took DOM Yəhōshūˊa and_stand_him to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼElˊāzār the_priest/officer and_before all_of the_congregation.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) placed him before

(Some words not found in UHB: and=he/it_made Mosheh just=as commanded YHWH DOM=him/it and=he/it_took DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) and,stand,him to=(the)_face_of/in_front_of/before ʼElˊāzār the=priest/officer and,before, all/each/any/every the,congregation )

Alternate translation: “told him to stand in front of”

TSN Tyndale Study Notes:

27:12-23 Israel would need leadership when they entered the land of Canaan. Joshua was commissioned to succeed Moses.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 110268,110269
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76751
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 110270
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 76752
    1. he/it made
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 110268,110269
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76751
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 110271,110272
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76753
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 110274
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 76755
    1. he had commanded
    2. -
    3. 6385
    4. 110273
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76754
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 363
    4. 110275,110276
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76756
    1. and he/it took
    2. -
    3. 1922,3689
    4. 110277,110278
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76757
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 110279
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76758
    1. Yəhōshūˊa
    2. -
    3. 2830
    4. 110281
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Joshua; Y-1452
    8. 76760
    1. and stand him
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 110282,110283,110284
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76761
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 110285,110286
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76762
    1. ʼElˊāzār
    2. -
    3. 402
    4. 110287
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Eleazar; Y-1452
    8. 76763
    1. the priest/officer
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 110288,110289
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76764
    1. and before
    2. -
    3. 1922,3570,6131
    4. 110290,110291,110292
    5. S-C,R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76765
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 110293
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76766
    1. the congregation
    2. -
    3. 1830,5483
    4. 110295,110296
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76768

OET (OET-LV)And_ Mosheh _he/it_made just_as YHWH he_had_commanded DOM_him/it and_he/it_took DOM Yəhōshūˊa and_stand_him to_(the)_face_of/in_front_of/before ʼElˊāzār the_priest/officer and_before all_of the_congregation.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 27:22 ©