Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 27 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear NUM 27:23

 NUM 27:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּסְמֹךְ
    2. 110298,110299
    3. And laid
    4. -
    5. 5564
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,laid
    8. S
    9. Y-1452
    10. 76770
    1. אֶת
    2. 110300
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76771
    1. 110301
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76772
    1. יָדָי,ו
    2. 110302,110303
    3. hands of his
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbdc,Sp3ms
    7. hands_of,his
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76773
    1. עָלָי,ו
    2. 110304,110305
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. on/upon/above=him/it
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76774
    1. וַ,יְצַוֵּ,הוּ
    2. 110306,110307,110308
    3. and commissioned him
    4. -
    5. 6680
    6. VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
    7. and,commissioned,him
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76775
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 110309,110310
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. Y-1452
    9. 76776
    1. דִּבֶּר
    2. 110311
    3. he had spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_spoken
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76777
    1. יְהוָה
    2. 110312
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1452
    10. 76778
    1. בְּ,יַד
    2. 110313,110314
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 76779
    1. 110315
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 76780
    1. מֹשֶֽׁה
    2. 110316
    3. Mosheh
    4. -
    5. 4872
    6. S-Np
    7. of_Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1452
    10. 76781
    1. 110317
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 76782
    1. 110318
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 76783

OET (OET-LV)And_laid DOM hands_of_his on/upon/above_him/it and_commissioned_him just_as he_had_spoken YHWH in/on/at/with_hand_of Mosheh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) He laid his hands on him and commanded him to lead

(Some words not found in UHB: and,laid DOM hands_of,his on/upon/above=him/it and,commissioned,him just=as he/it_had_said YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

Alternate translation: “He” refers to Moses, and “him” refers to Joshua.

Note 1 topic: translate-symaction

(Occurrence 0) He laid his hands on him

(Some words not found in UHB: and,laid DOM hands_of,his on/upon/above=him/it and,commissioned,him just=as he/it_had_said YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

The laying on of hands was a way of setting a person apart to do a special task for God.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

(Occurrence 0) to lead

(Some words not found in UHB: and,laid DOM hands_of,his on/upon/above=him/it and,commissioned,him just=as he/it_had_said YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

You can make clear the understood information to lead the people. Alternate translation: “to lead the people” or “to be the leader of the Israelites”

(Occurrence 0) as Yahweh had commanded him to do

(Some words not found in UHB: and,laid DOM hands_of,his on/upon/above=him/it and,commissioned,him just=as he/it_had_said YHWH in/on/at/with,hand_of Mosheh )

Here “him” refers to Moses.

TSN Tyndale Study Notes:

27:12-23 Israel would need leadership when they entered the land of Canaan. Joshua was commissioned to succeed Moses.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And laid
    2. -
    3. 1922,5251
    4. 110298,110299
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 76770
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 110300
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76771
    1. hands of his
    2. -
    3. 3102
    4. 110302,110303
    5. O-Ncbdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76773
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5613
    4. 110304,110305
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76774
    1. and commissioned him
    2. -
    3. 1922,6385
    4. 110306,110307,110308
    5. VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76775
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 110309,110310
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76776
    1. he had spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 110311
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76777
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 110312
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1452
    8. 76778
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 110313,110314
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 76779
    1. Mosheh
    2. -
    3. 4621
    4. 110316
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1452
    8. 76781

OET (OET-LV)And_laid DOM hands_of_his on/upon/above_him/it and_commissioned_him just_as he_had_spoken YHWH in/on/at/with_hand_of Mosheh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 27:23 ©