Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 6 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear REV 6:3

 REV 6:3 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 158062
    1. ὅτε
    2. hote
    3. when
    4. -
    5. 37530
    6. C·······
    7. when
    8. when
    9. -
    10. Y96
    11. 158063
    1. ἤνοιξεν
    2. anoigō
    3. he opened up
    4. -
    5. 4550
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ opened_up
    8. ˱he˲ opened_up
    9. -
    10. Y96
    11. 158064
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 158065
    1. δευτέραν
    2. deuteros
    3. -
    4. -
    5. 12080
    6. E····AFS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. -
    11. 158066
    1. σφραγῖδα
    2. sfragis
    3. seal
    4. -
    5. 49730
    6. N····AFS
    7. seal
    8. seal
    9. -
    10. Y96
    11. 158067
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y96
    11. 158068
    1. δευτέραν
    2. deuteros
    3. second
    4. -
    5. 12080
    6. E····AFS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. Y96
    11. 158069
    1. ἤκουσα
    2. akouō
    3. I heard
    4. heard
    5. 1910
    6. VIAA1··S
    7. ˱I˲ heard
    8. ˱I˲ heard
    9. -
    10. Y96; R155558; Person=John2
    11. 158070
    1. τοῦ
    2. ho
    3. from the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱from˲ the
    8. ˱from˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 158071
    1. δευτέρου
    2. deuteros
    3. second
    4. -
    5. 12080
    6. E····GNS
    7. second
    8. second
    9. -
    10. Y96
    11. 158072
    1. ζῴου
    2. zōon
    3. living creature
    4. living creature
    5. 22260
    6. N····GNS
    7. living_creature
    8. living_creature
    9. -
    10. Y96
    11. 158073
    1. λέγοντος
    2. legō
    3. saying
    4. -
    5. 30040
    6. VPPA·GNS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. Y96
    11. 158074
    1. Ἔρχου
    2. erχomai
    3. Be coming
    4. -
    5. 20640
    6. VMPM2··S
    7. ˓be˒ coming
    8. ˓be˒ coming
    9. D
    10. Y96
    11. 158075
    1. καί
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. -
    11. 158076
    1. βλέπε
    2. blepō
    3. -
    4. -
    5. 9910
    6. VMPA2··S
    7. ˓be˒ seeing
    8. ˓be˒ seeing
    9. -
    10. -
    11. 158077
    1. ἴδε
    2. horaō
    3. -
    4. -
    5. 37080
    6. VMAA2··S
    7. see
    8. see
    9. -
    10. -
    11. 158078

OET (OET-LV)And when he_opened_up the seal the second, I_heard from_the second living_creature saying:
Be_coming.

OET (OET-RV)And when the lamb broke the second seal, I heard the second living creature say, “Come,”

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

ἤνοιξεν

˱he˲_opened_up

The pronoun he refers to the Lamb. It may be helpful to clarify this for your readers, here and in verses 5, 7, 9, and 12. Alternate translation: [the Lamb opened]

Note 2 topic: translate-ordinal

τὴν σφραγῖδα τὴν δευτέραν & τοῦ δευτέρου ζῴου

(Some words not found in SR-GNT: Καί ὅτε ἤνοιξεν τήν σφραγῖδα τήν δευτέραν ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος Ἔρχου)

As the General Notes to this chapter discuss, if your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers or equivalent expressions in these instances. Alternate translation: [seal number two … living creature number two]

TSN Tyndale Study Notes:

6:1–16:21 Three sets of seven judgments—the seals, trumpets, and bowls—form the core of Revelation. Some suggest that the judgments form a chronological sequence from beginning to end, with each set of judgments flowing from the seventh judgment of the previous set for a total of twenty-one successive judgments. More likely, the relationship is cyclical (as in other Jewish apocalyptic works; cp. Dan 2, 7, 8, 11), with each set conveying increasing intensity and adding new details of God’s judgment on those who rebel against him. In this perspective, all three cycles end at the same chronological point, with the return of Christ.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 158062
    1. when
    2. -
    3. 37530
    4. hote
    5. C-·······
    6. when
    7. when
    8. -
    9. Y96
    10. 158063
    1. he opened up
    2. -
    3. 4550
    4. anoigō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ opened_up
    7. ˱he˲ opened_up
    8. -
    9. Y96
    10. 158064
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 158065
    1. seal
    2. -
    3. 49730
    4. sfragis
    5. N-····AFS
    6. seal
    7. seal
    8. -
    9. Y96
    10. 158067
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y96
    10. 158068
    1. second
    2. -
    3. 12080
    4. deuteros
    5. E-····AFS
    6. second
    7. second
    8. -
    9. Y96
    10. 158069
    1. I heard
    2. heard
    3. 1910
    4. akouō
    5. V-IAA1··S
    6. ˱I˲ heard
    7. ˱I˲ heard
    8. -
    9. Y96; R155558; Person=John2
    10. 158070
    1. from the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱from˲ the
    7. ˱from˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 158071
    1. second
    2. -
    3. 12080
    4. deuteros
    5. E-····GNS
    6. second
    7. second
    8. -
    9. Y96
    10. 158072
    1. living creature
    2. living creature
    3. 22260
    4. zōon
    5. N-····GNS
    6. living_creature
    7. living_creature
    8. -
    9. Y96
    10. 158073
    1. saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA·GNS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. Y96
    10. 158074
    1. Be coming
    2. -
    3. 20640
    4. D
    5. erχomai
    6. V-MPM2··S
    7. ˓be˒ coming
    8. ˓be˒ coming
    9. D
    10. Y96
    11. 158075

OET (OET-LV)And when he_opened_up the seal the second, I_heard from_the second living_creature saying:
Be_coming.

OET (OET-RV)And when the lamb broke the second seal, I heard the second living creature say, “Come,”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 6:3 ©