Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear REV 6:13

 REV 6:13 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. stars
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y96
    12. 159429
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159430
    1. ἀστέρες
    2. astēr
    3. stars
    4. -
    5. 7920
    6. N....NMP
    7. stars
    8. stars
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159431
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. sky
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159432
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 159433
    1. οὐρανοῦ
    2. ouranos
    3. sky
    4. -
    5. 37720
    6. N....GMS
    7. sky
    8. sky
    9. -
    10. 72%
    11. -
    12. 159434
    1. ἔπεσαν
    2. piptō
    3. fell
    4. -
    5. 40980
    6. VIAA3..P
    7. fell
    8. fell
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159435
    1. ἔπεσον
    2. piptō
    3. -
    4. -
    5. 40980
    6. VIAA3..P
    7. fell
    8. fell
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159436
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159437
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 159438
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159439
    1. γῆν
    2. earth
    3. fig tree
    4. 10930
    5. N....AFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159440
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159441
    1. συκῆ
    2. sukē
    3. +a fig tree
    4. -
    5. 48080
    6. N....NFS
    7. /a/ fig_tree
    8. /a/ fig_tree
    9. -
    10. 100%
    11. F159448; F159456
    12. 159442
    1. βαλοῦσα
    2. ballō
    3. -
    4. -
    5. 9060
    6. VPAA.NFS
    7. /having/ throw
    8. /having/ cast
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159443
    1. βάλλουσα
    2. ballō
    3. -
    4. -
    5. 9060
    6. VPPA.NFS
    7. throwing
    8. casting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159444
    1. βάλλει
    2. ballō
    3. is throwing
    4. -
    5. 9060
    6. VIPA3..S
    7. /is/ throwing
    8. /is/ casting
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 159445
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. its it
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159446
    1. ὀλύνθους
    2. olunthos
    3. unripe figs
    4. -
    5. 36530
    6. N....AMP
    7. unripe_figs
    8. unripe_figs
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 159447
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of it
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GFS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. 100%
    11. R159442
    12. 159448
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159449
    1. ὑπὸ
    2. hupo
    3. by
    4. wind
    5. 52590
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 69%
    11. -
    12. 159450
    1. μεγάλου
    2. megas
    3. -
    4. -
    5. 31730
    6. A....GMS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159451
    1. ἀνέμου
    2. anemos
    3. +a wind
    4. -
    5. 4170
    6. N....GMS
    7. /a/ wind
    8. /a/ wind
    9. -
    10. 59%
    11. -
    12. 159452
    1. με
    2. egō
    3. -
    4. -
    5. 14730
    6. R...1A.S
    7. me
    8. me
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159453
    1. μεγάλου
    2. megas
    3. great
    4. shaken
    5. 31730
    6. A....GMS
    7. great
    8. great
    9. -
    10. 59%
    11. -
    12. 159454
    1. σαλευομένη
    2. saleuō
    3. -
    4. -
    5. 45310
    6. VPPP.NFS
    7. /being/ shaken
    8. /being/ shaken
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 159455
    1. σειομένη
    2. seiō
    3. being shaken
    4. -
    5. 45790
    6. VPPP.NFS
    7. /being/ shaken
    8. /being/ shaken
    9. -
    10. 72%
    11. R159442
    12. 159456

OET (OET-LV)and the stars of_the sky fell to the earth, as a_fig_tree is_throwing the unripe_figs of_it, by a_wind great being_shaken.

OET (OET-RV)Also the stars fell out of the sky, just like how a fig tree out of season drops its fruit when it gets shaken by a strong wind.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicitinfo

οἱ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ

the stars ˱of˲_the sky

It might seem that the expression the stars of the sky contains extra information that would be unnatural to express in your language. If so, you can shorten it. Alternate translation: [the stars]

Note 2 topic: figures-of-speech / simile

ἔπεσαν

fell

The point of this comparison is that just as all the fruit on a fig tree might fall at once if a great wind shook the tree, so John saw all of the stars fall at once. If it would be helpful in your language, you could make this point explicitly. Alternate translation: [all fell at once]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

ὑπὸ ἀνέμου μεγάλου σειομένη

by /a/_wind great /being/_shaken

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation, with no comma preceding: “when a great wind shakes it”

Note 4 topic: translate-unknown

ὡς συκῆ βάλλει τοὺς ὀλύνθους αὐτῆς

as /a/_fig_tree /is/_casting the unripe_figs ˱of˲_it

If your readers would not be familiar with a fig tree, you could use the name of a fruit tree that they would recognize or you could use a general expression. Alternate translation: [as a fruit tree drops its late-ripening fruit]

Note 5 topic: translate-unknown

τοὺς ὀλύνθους

the unripe_figs

The term unripe describes fruit that normally remains on a tree and ripens later. Alternate translation: [later-ripening fruit]

TSN Tyndale Study Notes:

6:1–16:21 Three sets of seven judgments—the seals, trumpets, and bowls—form the core of Revelation. Some suggest that the judgments form a chronological sequence from beginning to end, with each set of judgments flowing from the seventh judgment of the previous set for a total of twenty-one successive judgments. More likely, the relationship is cyclical (as in other Jewish apocalyptic works; cp. Dan 2, 7, 8, 11), with each set conveying increasing intensity and adding new details of God’s judgment on those who rebel against him. In this perspective, all three cycles end at the same chronological point, with the return of Christ.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. stars
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y96
    11. 159429
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159430
    1. stars
    2. -
    3. 7920
    4. astēr
    5. N-....NMP
    6. stars
    7. stars
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159431
    1. of the
    2. sky
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159432
    1. sky
    2. -
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....GMS
    6. sky
    7. sky
    8. -
    9. 72%
    10. -
    11. 159434
    1. fell
    2. -
    3. 40980
    4. piptō
    5. V-IAA3..P
    6. fell
    7. fell
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159435
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 159438
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159439
    1. earth
    2. fig tree
    3. 10930
    4. N-....AFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 159440
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159441
    1. +a fig tree
    2. -
    3. 48080
    4. sukē
    5. N-....NFS
    6. /a/ fig_tree
    7. /a/ fig_tree
    8. -
    9. 100%
    10. F159448; F159456
    11. 159442
    1. is throwing
    2. -
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ throwing
    7. /is/ casting
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 159445
    1. the
    2. its it
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159446
    1. unripe figs
    2. -
    3. 36530
    4. olunthos
    5. N-....AMP
    6. unripe_figs
    7. unripe_figs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 159447
    1. of it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GFS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. 100%
    10. R159442
    11. 159448
    1. by
    2. wind
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 69%
    10. -
    11. 159450
    1. +a wind
    2. -
    3. 4170
    4. anemos
    5. N-....GMS
    6. /a/ wind
    7. /a/ wind
    8. -
    9. 59%
    10. -
    11. 159452
    1. great
    2. shaken
    3. 31730
    4. megas
    5. A-....GMS
    6. great
    7. great
    8. -
    9. 59%
    10. -
    11. 159454
    1. being shaken
    2. -
    3. 45790
    4. seiō
    5. V-PPP.NFS
    6. /being/ shaken
    7. /being/ shaken
    8. -
    9. 72%
    10. R159442
    11. 159456

OET (OET-LV)and the stars of_the sky fell to the earth, as a_fig_tree is_throwing the unripe_figs of_it, by a_wind great being_shaken.

OET (OET-RV)Also the stars fell out of the sky, just like how a fig tree out of season drops its fruit when it gets shaken by a strong wind.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 REV 6:13 ©