Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17

OET interlinear REV 6:16

 REV 6:16 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 158478
    1. λέγουσιν
    2. legō
    3. they are saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3··P
    7. ˱they˲ ˓are˒ saying
    8. ˱they˲ ˓are˒ saying
    9. -
    10. Y96; R158443; R158448; R158451; R158455; R158459; R158463; R158466
    11. 158479
    1. τοῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 158480
    1. ὄρεσιν
    2. oros
    3. mountains
    4. mountains
    5. 37350
    6. N····DNP
    7. mountains
    8. mountains
    9. -
    10. Y96; F158485; F158489
    11. 158481
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 158482
    1. ταῖς
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 158483
    1. πέτραις
    2. petra
    3. rocks
    4. rocks
    5. 40730
    6. N····DFP
    7. rocks
    8. rocks
    9. -
    10. Y96; F158485; F158489
    11. 158484
    1. Πέσετε
    2. piptō
    3. Fall
    4. -
    5. 40980
    6. VMAA2··P
    7. fall
    8. fall
    9. D
    10. Y96; R158481; R158484
    11. 158485
    1. ἐφʼ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y96
    11. 158486
    1. ἡμάς
    2. egō
    3. us
    4. -
    5. 14730
    6. R···1A·P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. Y96
    11. 158487
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 158488
    1. κρύψατε
    2. kruptō
    3. hide
    4. -
    5. 29280
    6. VMAA2··P
    7. hide
    8. hide
    9. -
    10. Y96; R158481; R158484
    11. 158489
    1. ἡμάς
    2. egō
    3. us
    4. -
    5. 14730
    6. R···1A·P
    7. us
    8. us
    9. -
    10. Y96
    11. 158490
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y96
    11. 158491
    1. προσώπου
    2. prosōpon
    3. +the face
    4. -
    5. 43830
    6. N····GNS
    7. ˓the˒ face
    8. ˓the˒ face
    9. -
    10. Y96
    11. 158492
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the one
    4. -
    5. 35880
    6. R····GMS
    7. ˱of˲ the ‹one›
    8. ˱of˲ the ‹one›
    9. -
    10. Y96
    11. 158493
    1. καθημένου
    2. kathēmai
    3. sitting
    4. sitting
    5. 25210
    6. VPPM·GMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. Y96; F158516
    11. 158494
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y96
    11. 158495
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 158496
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 158497
    1. θρόνου
    2. thronos
    3. throne
    4. throne
    5. 23620
    6. N····GMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. Y96
    11. 158498
    1. θρόνῳ
    2. thronos
    3. -
    4. -
    5. 23620
    6. N····DMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. -
    11. 158499
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 158500
    1. ἐπί
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. during
    8. during
    9. -
    10. -
    11. 158501
    1. ἀπό
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y96
    11. 158502
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 158503
    1. ὀργῆς
    2. orgē
    3. severe anger
    4. anger
    5. 37090
    6. N····GFS
    7. severe_anger
    8. wrath
    9. -
    10. Y96
    11. 158504
    1. τοῦ
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 158505
    1. Ἀρνίου
    2. arnion
    3. lamb
    4. -
    5. 7210
    6. N····GNS
    7. lamb
    8. Lamb
    9. G
    10. Y96
    11. 158506

OET (OET-LV)and they_are_saying to_the mountains and to_the rocks:
Fall on us, and hide us from the_face of_the one sitting on the throne, and from the severe_anger of_the lamb,

OET (OET-RV)They told the mountains and rocks, “Fall down on us and hide us so that the one sitting on the throne can’t see us, and also from the lamb’s anger

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

λέγουσιν τοῖς ὄρεσιν καὶ ταῖς πέτραις, πέσετε ἐφ’ ἡμᾶς, καὶ κρύψατε ἡμᾶς

˱they˲_˓are˒_saying ˱to˲_the mountains (Some words not found in SR-GNT: καί λέγουσιν τοῖς ὄρεσιν καί ταῖς πέτραις Πέσετε ἐφʼ ἡμάς καί κρύψατε ἡμάς ἀπό προσώπου τοῦ καθημένου ἐπί τοῦ θρόνου καί ἀπό τῆς ὀργῆς τοῦ Ἀρνίου)

The people are addressing things that they know cannot hear them, the mountains and the rocks, in order to express in a strong way what they are feeling. If your readers might not recognize what the people are doing, you could translate this in a way that would make that clear. Alternate translation: [they were saying that they wished the mountains and rocks would fall on them and hide them]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

προσώπου

˓the˒_face

The people are using the word face to mean by association the area in front of the one sitting on the throne where he can see people and things. Alternate translation: [the view]

TSN Tyndale Study Notes:

6:1–16:21 Three sets of seven judgments—the seals, trumpets, and bowls—form the core of Revelation. Some suggest that the judgments form a chronological sequence from beginning to end, with each set of judgments flowing from the seventh judgment of the previous set for a total of twenty-one successive judgments. More likely, the relationship is cyclical (as in other Jewish apocalyptic works; cp. Dan 2, 7, 8, 11), with each set conveying increasing intensity and adding new details of God’s judgment on those who rebel against him. In this perspective, all three cycles end at the same chronological point, with the return of Christ.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 158478
    1. they are saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3··P
    6. ˱they˲ ˓are˒ saying
    7. ˱they˲ ˓are˒ saying
    8. -
    9. Y96; R158443; R158448; R158451; R158455; R158459; R158463; R158466
    10. 158479
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 158480
    1. mountains
    2. mountains
    3. 37350
    4. oros
    5. N-····DNP
    6. mountains
    7. mountains
    8. -
    9. Y96; F158485; F158489
    10. 158481
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 158482
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 158483
    1. rocks
    2. rocks
    3. 40730
    4. petra
    5. N-····DFP
    6. rocks
    7. rocks
    8. -
    9. Y96; F158485; F158489
    10. 158484
    1. Fall
    2. -
    3. 40980
    4. D
    5. piptō
    6. V-MAA2··P
    7. fall
    8. fall
    9. D
    10. Y96; R158481; R158484
    11. 158485
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y96
    10. 158486
    1. us
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1A·P
    6. us
    7. us
    8. -
    9. Y96
    10. 158487
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 158488
    1. hide
    2. -
    3. 29280
    4. kruptō
    5. V-MAA2··P
    6. hide
    7. hide
    8. -
    9. Y96; R158481; R158484
    10. 158489
    1. us
    2. -
    3. 14730
    4. egō
    5. R-···1A·P
    6. us
    7. us
    8. -
    9. Y96
    10. 158490
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y96
    10. 158491
    1. +the face
    2. -
    3. 43830
    4. prosōpon
    5. N-····GNS
    6. ˓the˒ face
    7. ˓the˒ face
    8. -
    9. Y96
    10. 158492
    1. of the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····GMS
    6. ˱of˲ the ‹one›
    7. ˱of˲ the ‹one›
    8. -
    9. Y96
    10. 158493
    1. sitting
    2. sitting
    3. 25210
    4. kathēmai
    5. V-PPM·GMS
    6. sitting
    7. sitting
    8. -
    9. Y96; F158516
    10. 158494
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y96
    10. 158495
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 158496
    1. throne
    2. throne
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-····GMS
    6. throne
    7. throne
    8. -
    9. Y96
    10. 158498
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 158500
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y96
    10. 158502
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 158503
    1. severe anger
    2. anger
    3. 37090
    4. orgē
    5. N-····GFS
    6. severe_anger
    7. wrath
    8. -
    9. Y96
    10. 158504
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 158505
    1. lamb
    2. -
    3. 7210
    4. G
    5. arnion
    6. N-····GNS
    7. lamb
    8. Lamb
    9. G
    10. Y96
    11. 158506

OET (OET-LV)and they_are_saying to_the mountains and to_the rocks:
Fall on us, and hide us from the_face of_the one sitting on the throne, and from the severe_anger of_the lamb,

OET (OET-RV)They told the mountains and rocks, “Fall down on us and hide us so that the one sitting on the throne can’t see us, and also from the lamb’s anger

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 6:16 ©