Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15

Parallel JDG 12:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 12:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)After him, Elon the Zebulunite led Israel for ten years.

OET-LVand_judged after_him DOM Yisrāʼēl/(Israel) ʼĒylōn the_Zəⱱulunite and_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) ten years.

UHBוַ⁠יִּשְׁפֹּ֤ט אַֽחֲרָי⁠ו֙ אֶת־יִשְׂרָאֵ֔ל אֵיל֖וֹן הַ⁠זְּבֽוּלֹנִ֑י וַ⁠יִּשְׁפֹּ֥ט אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל עֶ֥שֶׂר שָׁנִֽים׃
   (va⁠yyishpoţ ʼaḩₐrāy⁠v ʼet-yisrāʼēl ʼēylōn ha⁠zzəⱱūloniy va⁠yyishpoţ ʼet-yisrāʼēl ˊeser shānim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἔκρινε μετʼ αὐτὸν τὸν Ἰσραὴλ Αἰλὼμ ὁ Ζαβουλωνίτης δέκα ἔτη.
   (Kai ekrine metʼ auton ton Israaʸl Ailōm ho Zaboulōnitaʸs deka etaʸ. )

BrTrAnd after him Ælom of Zabulon judged Israel ten years.

ULTAfter him Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years.

USTAfter Ibzan died, a man named Elon, from the tribe of Zebulun, became a leader of Israel. He was their leader for ten years.

BSB  § After Ibzan, Elon the Zebulunite judged Israel ten years.


OEBNo OEB JDG book available

WEBBEAfter him, Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

WMBB (Same as above)

NETAfter him Elon the Zebulunite led Israel for ten years.

LSVAnd after him Elon the Zebulunite judges Israel, and he judges Israel [for] ten years,

FBVAfter him, Elon the Zebulunite led Israel as judge for ten years.

T4TAfter Ibzan died, a man named Elon, from the tribe of Zebulun, became the leader of the Israeli people. He was their leader for ten years.

LEBAfter him Elon the Zebulunite judged Israel, and he judged Israel ten years.

BBEAnd after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.

MoffNo Moff JDG book available

JPSAnd after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

ASVAnd after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

DRATo him succeeded Ahialon a Zabulonite: and he judged Israel ten years:

YLTAnd after him Elon the Zebulunite judgeth Israel, and he judgeth Israel ten years,

DrbyAnd after him Elon, the Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

RVAnd after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.

WbstrAnd after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.

KJB-1769¶ And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

KJB-1611¶ And after him, Elon, a Zebulonite iudged Israel, and he iudged Israel ten yeeres.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAfter him, Elon a Zabulonite iudged Israel ten yeres.
   (After him, Elon a Zabulonite judged Israel ten years.)

GnvaAnd after him iudged Israel Elon, a Zebulonite, and he iudged Israel tenne yeere.
   (And after him judged Israel Elon, a Zebulonite, and he judged Israel ten year. )

CvdlAfter him iudged Israel one Elon a Zabulonite, & he iudged Israel ten yeare,
   (After him judged Israel one Elon a Zabulonite, and he judged Israel ten year,)

WyclWhos successour was Hailon of Zabulon; and he demyde Israel ten yeer;
   (Whos successour was Hailon of Zabulon; and he judged Israel ten year;)

LuthNach diesem richtete Israel Elon, ein Sebuloniter; und richtete Israel zehn Jahre.
   (After this_one richtete Israel Elon, a Sebuloniter; and richtete Israel ten years.)

ClVgCui successit Ahialon Zabulonites: et judicavit Israël decem annis:
   (Cui successit Ahialon Zabulonites: and yudicavit Israel ten annis: )


TSNTyndale Study Notes:

12:8-15 The account continues with these minor judges (see study note on 10:1-5).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Elon

(Some words not found in UHB: and,judged after,him DOM Yisrael ʼĒylōn the,Zebulunite and,judged DOM Yisrael ten years )

The word Elon is the name of a man.

BI Jdg 12:11 ©