Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_again and_sent a_commander of_a_fifty third and_fifty_his and_he/it_ascended and_came the_commander the_fifty the_third and_fell on knees_his at_before ʼĒliyyāh and_entreated to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_my and_lives your_servants these fifty in/on/at/with_sight_your.
UHB וַיָּ֗שָׁב וַיִּשְׁלַ֛ח שַׂר־חֲמִשִּׁ֥ים שְׁלִשִׁ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֡עַל וַיָּבֹא֩ שַׂר־הַחֲמִשִּׁ֨ים הַשְּׁלִישִׁ֜י וַיִּכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֣יו ׀ לְנֶ֣גֶד אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּתְחַנֵּ֤ן אֵלָיו֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים תִּֽיקַר־נָ֣א נַפְשִׁ֗י וְנֶ֨פֶשׁ עֲבָדֶ֥יךָֽ אֵ֛לֶּה חֲמִשִּׁ֖ים בְּעֵינֶֽיךָ׃ ‡
(vayyāshāⱱ vayyishlaḩ sar-ḩₐmishshim shəlishim vaḩₐmishshāyv vayyaˊal vayyāⱱoʼ sar-haḩₐmishshim hashshəlīshiy vayyikraˊ ˊal-birkāyv ləneged ʼēliyyāhū vayyitḩannēn ʼēlāyv vayədabēr ʼēlāyv ʼiysh hāʼₑlohim tiqar-nāʼ nafshiy vənefesh ˊₐⱱādeykā ʼēlleh ḩₐmishshim bəˊēyneykā.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ προσέθετο ὁ βασιλεὺς ἔτι ἀποστεῖλαι ἡγούμενον καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ· καὶ ἦλθεν ὁ πεντηκόνταρχος ὁ τρίτος, καὶ ἔκαμψεν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ κατέναντι Ἠλιοὺ, καὶ ἐδεήθη αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησε πρὸς αὐτὸν, καὶ εἶπεν, ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ, ἐντιμωθήτω ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ψυχὴ τῶν δούλων σου τούτων τῶν πεντήκοντα ἐν ὀφθαλμοῖς σου.
(Kai prosetheto ho basileus eti aposteilai haʸgoumenon kai tous pentaʸkonta autou; kai aʸlthen ho pentaʸkontarⱪos ho tritos, kai ekampsen epi ta gonata autou katenanti Aʸliou, kai edeaʸthaʸ autou, kai elalaʸse pros auton, kai eipen, anthrōpe tou Theou, entimōthaʸtō haʸ psuⱪaʸ mou, kai haʸ psuⱪaʸ tōn doulōn sou toutōn tōn pentaʸkonta en ofthalmois sou. )
BrTr And the king [fn]sent yet again a captain and his fifty. And the third captain of fifty came, and knelt on his knees before Eliu, and entreated him, and spoke to him and said, O man of God, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thine eyes.
1:13 Gr. added yet to send.
ULT And he returned, and he sent a third captain of 50 and his 50. And he went up, and the third captain of 50 came, and he kneeled on his knees opposite to Elijah, and he pleaded with him, and he spoke to him, “Man of God, please let my life and the life of your servants, these 50, be precious in your eyes.
UST When the king heard about that, he sent still another officer with fifty more soldiers. They went to where Elijah was; the officer prostrated himself in front of Elijah and said to him, “Prophet, I plead with you, be kind to me and my fifty soldiers, and do not kill us!
BSB § So the king sent a third captain with his fifty men. And the third captain went up, fell on his knees before Elijah, and begged him, “Man of God, may my life and the lives of these fifty servants please be precious in your sight.
OEB No OEB 2KI book available
WEBBE Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight.
WMBB (Same as above)
NET The king sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
LSV And he turns and sends a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goes up, and comes in, and bows on his knees before Elijah, and makes supplication to him, and speaks to him, “O man of God, please let my soul and the soul of your servants—these fifty—be precious in your eyes.
FBV So the king sent a third captain with his fifty men. The third captain went up, kneeled before Elijah, and pleaded with him, “Man of God, please value my life and the lives of these fifty men.
T4T When the king heard about that he sent another officer with 50 more soldiers. They went to where Elijah was, and the officer prostrated himself in front of Elijah, and said to him, “Prophet, I plead with you, be kind to me and my 50 soldiers, and ◄do not kill us/allow us to remain alive►!
LEB So he again sent[fn] a third time a commander of fifty and his fifty, and the commander of the third fifty went up and came and knelt down on his knees before Elijah and entreated him. He said to him, “O man of God, please let my life and the lives of your servants, these fifty, be precious in your eyes.
1:13 Literally “returned and sent”
BBE Then he sent a third captain of fifty with his fifty men; and the third captain of fifty went up, and falling on his knees before Elijah, requesting mercy of him, said, O man of God, let my life and the life of these your fifty servants be of value to you.
Moff No Moff 2KI book available
JPS And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him: 'O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
ASV And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
DRA Again he sent a third captain of fifty men, and the fifty that were with him. And when he was come, he fell upon his knees, before Elias, and besought him and said: Man of God, despise not my life, and the lives of thy servants that are with me.
YLT And he turneth and sendeth a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goeth up, and cometh in, and boweth on his knees over-against Elijah, and maketh supplication unto him, and speaketh unto him, 'O man of God, let be precious, I pray thee, my soul and the soul of thy servants — these fifty — in thine eyes.
Drby And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said to him, Man of [fn]God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
1.13 Elohim
RV And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
Wbstr And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said to him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
KJB-1769 ¶ And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.[fn]
(¶ And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee/you, let my life, and the life of these fifty thy/your servants, be precious in thy/your sight. )
1.13 fell: Heb. bowed
KJB-1611 ¶ And hee sent againe a captaine of the third fiftie, with his fiftie: and the third captaine of fiftie went vp, and came and [fn]fell on his knees before Eliiah, and besought him, and saide vnto him, Oh man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fiftie thy seruants, be precious in thy sight.
(¶ And he sent again a captain of the third fifty, with his fiftie: and the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Eliiah, and besought him, and said unto him, Oh man of God, I pray thee/you, let my life, and the life of these fifty thy/your servants, be precious in thy/your sight.)
1:13 Hebr. bowed.
Bshps And the king yet againe sent the third captaine ouer fiftie, with his fiftie men: And the third captaine ouer fiftie went vp, and came and fell on his knees before Elias, and besought him, & sayde vnto him: Oh man of God, I pray thee let my lyfe and the lyfe of the fiftie thy seruauntes be precious in thy sight.
(And the king yet again sent the third captain over fifty, with his fifty men: And the third captain over fifty went up, and came and fell on his knees before Elias/Elijah, and besought him, and said unto him: Oh man of God, I pray thee/you let my life and the life of the fifty thy/your servants be precious in thy/your sight.)
Gnva Yet againe he sent the third captaine ouer fiftie with his fiftie. And the thirde captaine ouer fiftie went vp, and came, and fell on his knees before Eliiah, and besought him, and saide vnto him, O man of God, I pray thee, let my life and the life of these thy fiftie seruants be precious in thy sight.
(Yet again he sent the third captain over fifty with his fiftie. And the third captain over fifty went up, and came, and fell on his knees before Eliiah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee/you, let my life and the life of these thy/your fifty servants be precious in thy/your sight. )
Cvdl Now whan he came to him, he kneled to Elias, and besoughte him, and sayde vnto him: Thou man of God, let my soule and ye soules of thy seruauntes these fyftye, be somwhat worth in thy syghte.
(Now when he came to him, he kneled to Elias/Elijah, and besoughte him, and said unto him: Thou man of God, let my soul and ye/you_all souls of thy/your servants these fifty, be somewhat worth in thy/your syghte.)
Wyc Eft he sente the thridde prince of fifti men, and fifti men that weren with hym. And whanne this prynce hadde come, he bowide the knees ayens Elie, and preiede hym, and seide, Man of God, nyle thou dispise my lijf, and the lyues of thi seruauntis that ben with me.
(Eft he sent the third prince of fifty men, and fifty men that were with him. And when this prince had come, he bowide the knees against Elye/Elijah, and prayed him, and said, Man of God, nyle thou/you despise my life, and the lives of thy/your servants that been with me.)
Luth Da sandte er wiederum den dritten Hauptmann über fünfzig samt seinen Fünfzigen. Da der zu ihm hinaufkam, beugte er seine Kniee gegen Elia und flehete ihm und sprach zu ihm: Du Mann Gottes, laß meine SeeLE und die SeeLE deiner Knechte, dieser Fünfzig, vor dir etwas gelten!
(So sent he again/in_turn the dritten headmann above fünfzig samt his Fünfzigen. So the/of_the to him hinaufkam, beugte he his Kniee gegen Elia and flehete him and spoke to him: You man God’s, let my SeeLE and the SeeLE deiner servant(s), dieser Fünfzig, before/in_front_of you/to_you etwas gelten!)
ClVg Iterum misit principem quinquagenarium tertium, et quinquaginta qui erant cum eo. Qui cum venisset, curvavit genua contra Eliam, et precatus est eum, et ait: Homo Dei, noli despicere animam meam, et animas servorum tuorum qui mecum sunt.
(Iterum he_sent principem quinquagenarium tertium, and quinquaginta who they_were when/with by_him. Who when/with venisset, curvavit genua on_the_contrary Eliam, and precatus it_is him, and he_said: Homo of_God, noli despicere animam mine, and animas servorum tuorum who with_me are. )
1:11-13 Report of what happened to the previous contingent had apparently reached the king.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) fifty warriors
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life,my and,lives your=servants these fifty in/on/at/with,sight,your )
“50 warriors” or “50 soldiers”
(Occurrence 0) implored him
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life,my and,lives your=servants these fifty in/on/at/with,sight,your )
Alternate translation: “begged him”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) these fifty servants of yours
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life,my and,lives your=servants these fifty in/on/at/with,sight,your )
The captain says that his servants are Elijah’s servants to show him honor. AT “my fifty soldiers”
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) let my life and the life of … be precious in your sight
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life,my and,lives your=servants these fifty in/on/at/with,sight,your )
Here Elijah’s “sight” represents him judgement or evaluation. The captain is pleading with Elijah to let them live. Alternate translation: “please consider my life and the life of … as precious to you” or “consider my life and the life of … to be of worth to you and do not kill us” (See also: figs-explicit)