Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2 Ki 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us.
OET-LV And_again and_sent a_commander_of a_fifty third and_fifty_of_his and_he/it_ascended and_ the_commander_of _came the_fifty the_third and_fell on knees_of_his at_before ʼĒliyyāh and_entreated to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_lives_of your_servants these fifty in/on/at/with_sight_of_your.
UHB וַיָּ֗שָׁב וַיִּשְׁלַ֛ח שַׂר־חֲמִשִּׁ֥ים שְׁלִשִׁ֖ים וַחֲמִשָּׁ֑יו וַיַּ֡עַל וַיָּבֹא֩ שַׂר־הַחֲמִשִּׁ֨ים הַשְּׁלִישִׁ֜י וַיִּכְרַ֥ע עַל־בִּרְכָּ֣יו ׀ לְנֶ֣גֶד אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּתְחַנֵּ֤ן אֵלָיו֙ וַיְדַבֵּ֣ר אֵלָ֔יו אִ֚ישׁ הָֽאֱלֹהִ֔ים תִּֽיקַר־נָ֣א נַפְשִׁ֗י וְנֶ֨פֶשׁ עֲבָדֶ֥יךָֽ אֵ֛לֶּה חֲמִשִּׁ֖ים בְּעֵינֶֽיךָ׃ ‡
(vayyāshāⱱ vayyishlaḩ sar-ḩₐmishshim shəlishim vaḩₐmishshāyv vayyaˊal vayyāⱱoʼ sar-haḩₐmishshim hashshəlīshiy vayyikraˊ ˊal-birkāyv ləneged ʼēliyyāhū vayyitḩannēn ʼēlāyv vayədabēr ʼēlāyv ʼiysh hāʼₑlohim tiqar-nāʼ nafshiy vənefesh ˊₐⱱādeykā ʼēlleh ḩₐmishshim bəˊēyneykā.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ προσέθετο ὁ βασιλεὺς ἔτι ἀποστεῖλαι ἡγούμενον καὶ τοὺς πεντήκοντα αὐτοῦ· καὶ ἦλθεν ὁ πεντηκόνταρχος ὁ τρίτος, καὶ ἔκαμψεν ἐπὶ τὰ γόνατα αὐτοῦ κατέναντι Ἠλιοὺ, καὶ ἐδεήθη αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησε πρὸς αὐτὸν, καὶ εἶπεν, ἄνθρωπε τοῦ Θεοῦ, ἐντιμωθήτω ἡ ψυχή μου, καὶ ἡ ψυχὴ τῶν δούλων σου τούτων τῶν πεντήκοντα ἐν ὀφθαλμοῖς σου.
(Kai prosetheto ho basileus eti aposteilai haʸgoumenon kai tous pentaʸkonta autou; kai aʸlthen ho pentaʸkontarⱪos ho tritos, kai ekampsen epi ta gonata autou katenanti Aʸliou, kai edeaʸthaʸ autou, kai elalaʸse pros auton, kai eipen, anthrōpe tou Theou, entimōthaʸtō haʸ psuⱪaʸ mou, kai haʸ psuⱪaʸ tōn doulōn sou toutōn tōn pentaʸkonta en ofthalmois sou. )
BrTr And the king [fn]sent yet again a captain and his fifty. And the third captain of fifty came, and knelt on his knees before Eliu, and entreated him, and spoke to him and said, O man of God, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thine eyes.
1:13 Gr. added yet to send.
ULT And he returned, and he sent a third captain of 50 and his 50. And he went up, and the third captain of 50 came, and he kneeled on his knees opposite to Elijah, and he pleaded with him, and he spoke to him, “Man of God, please let my life and the life of your servants, these 50, be precious in your eyes.
UST When the king heard about that, he sent still another officer with fifty more soldiers. They went to where Elijah was; the officer prostrated himself in front of Elijah and said to him, “Prophet, I plead with you, be kind to me and my fifty soldiers, and do not kill us!
BSB So the king sent a third captain with his fifty men. And the third captain went up, fell on his knees before Elijah, and begged him “Man of God, may my life and the lives of these fifty servants of yours please be precious in your sight.
MSB (Same as above)
OEB No OEB 2 KI book available
WEBBE Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, “Man of God, please let my life and the life of these fifty of your servants be precious in your sight.
WMBB (Same as above)
NET The king sent a third captain and his fifty soldiers. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. He begged for mercy, “Prophet, please have respect for my life and for the lives of these fifty servants of yours.
LSV And he turns and sends a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goes up, and comes in, and bows on his knees before Elijah, and makes supplication to him, and speaks to him, “O man of God, please let my soul and the soul of your servants—these fifty—be precious in your eyes.
FBV So the king sent a third captain with his fifty men. The third captain went up, kneeled before Elijah, and pleaded with him, “Man of God, please value my life and the lives of these fifty men.
T4T When the king heard about that he sent another officer with 50 more soldiers. They went to where Elijah was, and the officer prostrated himself in front of Elijah, and said to him, “Prophet, I plead with you, be kind to me and my 50 soldiers, and ◄do not kill us/allow us to remain alive►!
LEB No LEB 2 KI book available
BBE Then he sent a third captain of fifty with his fifty men; and the third captain of fifty went up, and falling on his knees before Elijah, requesting mercy of him, said, O man of God, let my life and the life of these your fifty servants be of value to you.
Moff No Moff 2 KI book available
JPS And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him: 'O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
ASV And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
DRA Again he sent a third captain of fifty men, and the fifty that were with him. And when he was come, he fell upon his knees, before Elias, and besought him and said: Man of God, despise not my life, and the lives of thy servants that are with me.
YLT And he turneth and sendeth a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goeth up, and cometh in, and boweth on his knees over-against Elijah, and maketh supplication unto him, and speaketh unto him, 'O man of God, let be precious, I pray thee, my soul and the soul of thy servants — these fifty — in thine eyes.
Drby And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said to him, Man of [fn]God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
1.13 Elohim
RV And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
(And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, Oh man of God, I pray thee/you, let my life, and the life of these fifty thy/your servants, be precious in thy/your sight. )
SLT And he will turn back and send a captain of the third fifty and his fifty. And the captain of the third fifty will go up and come and bend upon his knees before Elijah, and make supplication to him, and speak to him, O man of God, shall my soul now be precious, and the soul of these fifty, thy servants, in thine eyes?
Wbstr And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said to him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
KJB-1769 ¶ And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.[fn]
(¶ And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, Oh man of God, I pray thee/you, let my life, and the life of these fifty thy/your servants, be precious in thy/your sight. )
1.13 fell: Heb. bowed
KJB-1611 ¶ And hee sent againe a captaine of the third fiftie, with his fiftie: and the third captaine of fiftie went vp, and came and [fn]fell on his knees before Eliiah, and besought him, and saide vnto him, Oh man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fiftie thy seruants, be precious in thy sight.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)
1:13 Hebr. bowed.
Bshps No Bshps 2 KI book available
Gnva Yet againe he sent the third captaine ouer fiftie with his fiftie. And the thirde captaine ouer fiftie went vp, and came, and fell on his knees before Eliiah, and besought him, and saide vnto him, O man of God, I pray thee, let my life and the life of these thy fiftie seruants be precious in thy sight.
(Yet again he sent the third captain over fifty with his fifty. And the third captain over fifty went up, and came, and fell on his knees before Eliyah, and besought him, and said unto him, Oh man of God, I pray thee/you, let my life and the life of these thy/your fifty servants be precious in thy/your sight. )
Cvdl No Cvdl 2 KI book available
Wycl No Wycl 2 KI book available
Luth No Luth 2 KI book available
ClVg Iterum misit principem quinquagenarium tertium, et quinquaginta qui erant cum eo. Qui cum venisset, curvavit genua contra Eliam, et precatus est eum, et ait: Homo Dei, noli despicere animam meam, et animas servorum tuorum qui mecum sunt.
(Again he_sent prince becausequagenarium tertium, and becausequaginta who they_were when/with by_him. Who when/with had_come, curvavit knees on_the_contrary Eliam, and precatus it_is him, and he_said: Man of_God, don't despicere the_soul of_mine, and souls of_servants yours who with_me are. )
RP-GNT No RP-GNT 2 KI book available
1:11-13 Report of what happened to the previous contingent had apparently reached the king.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) fifty warriors
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty_of,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees_of,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life_of,my and,lives_of your=servants these fifty in/on/at/with,sight_of,your )
“50 warriors” or “50 soldiers”
(Occurrence 0) implored him
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty_of,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees_of,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life_of,my and,lives_of your=servants these fifty in/on/at/with,sight_of,your )
Alternate translation: “begged him”
Note 2 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) these fifty servants of yours
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty_of,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees_of,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life_of,my and,lives_of your=servants these fifty in/on/at/with,sight_of,your )
The captain says that his servants are Elijah’s servants to show him honor. AT “my fifty soldiers”
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) let my life and the life of … be precious in your sight
(Some words not found in UHB: and,again and,sent chief fifty third and,fifty_of,his and=he/it_ascended and,came chief the,fifty the=third and,fell on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in knees_of,his at,before ʼĒliyyāh and,entreated to=him/it and=he/it_spoke to=him/it (a)_man the=ʼElohīm precious now life_of,my and,lives_of your=servants these fifty in/on/at/with,sight_of,your )
Here Elijah’s “sight” represents him judgement or evaluation. The captain is pleading with Elijah to let them live. Alternate translation: “please consider my life and the life of … as precious to you” or “consider my life and the life of … to be of worth to you and do not kill us” (See also: figs-explicit)