Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2Ki 13 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel 2KI 13:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ki 13:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVin_year twenty and_three year of_Yōʼāsh the_son of_ʼĀḩāzziah the_king of_Yəhūdāh he_became_king Jehoahaz the_son of_Jehu over Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Shomrōn seven- teen year[s].

UHBבִּ⁠שְׁנַ֨ת עֶשְׂרִ֤ים וְ⁠שָׁלֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה לְ⁠יוֹאָ֥שׁ בֶּן־אֲחַזְיָ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה מָ֠לַךְ יְהוֹאָחָ֨ז בֶּן־יֵה֤וּא עַל־יִשְׂרָאֵל֙ בְּ⁠שֹׁ֣מְר֔וֹן שְׁבַ֥ע עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃
   (bi⁠shənat ˊesrim və⁠shālosh shānāh lə⁠yōʼāsh ben-ʼₐḩazyāhū melek yəhūdāh mālak yəhōʼāḩāz ben-yēhūʼ ˊal-yisrāʼēl bə⁠shomrōn shəⱱaˊ ˊesrēh shānāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἘν ἔτει εἰκοστῷ καὶ τρίτῳ ἔτει τῷ Ἰωὰς υἱῷ Ὀχοζίου βασιλεῖ Ἰούδα ἐβασίλευσεν Ἰωάχαζ υἱὸς Ἰοὺ ἐν Σαμαρείᾳ ἑπτακαίδεκα ἔτη.
   (En etei eikostōi kai tritōi etei tōi Yōas huiōi Oⱪoziou basilei Youda ebasileusen Yōaⱪaz huios You en Samareia heptakaideka etaʸ. )

BrTrIn the twenty-third year of Joas son of Ochozias king of Juda [fn]began Joachaz the son of Ju to reign in Samaria, and he reigned seventeen years.


13:1 Gr. reigned.

ULTIn the year of the 23rd year of Joash the son of Ahaziah, the king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria—17 years.

USTAfter Joash had been ruling Judah for almost twenty-three years, Jehu’s son Jehoahaz became the king of Israel. He ruled in the city of Samaria for seventeen years.

BSB  § In the twenty-third year of the reign of Joash son of Ahaziah over Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel, and he reigned in Samaria seventeen years.


OEBNo OEB 2KI book available

WEBBEIn the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria for seventeen years.

WMBB (Same as above)

NETIn the twenty-third year of the reign of Judah’s King Joash son of Ahaziah, Jehu’s son Jehoahaz became king over Israel. He reigned in Samaria for seventeen years.

LSVIn the twenty-third year of Joash son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz son of Jehu has reigned over Israel in Samaria, seventeen years,

FBVJehoahaz, son of Jehu, became king of Israel in the twenty-third year of the reign of Joash, son of Ahaziah, king of Judah. He reigned in Samaria for seventeen years.

T4TAfter Joash had been ruling Judah for almost 23 years, Jehu’s son Jehoahaz became the king of Israel. He ruled in Samaria city for 17 years.

LEBIn the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel in Samaria, reigning seventeen years.

BBEIn the twenty-third year of Joash, the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz, the son of Jehu, became king over Israel in Samaria, ruling for seventeen years.

MoffNo Moff 2KI book available

JPSIn the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

ASVIn the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

DRAIn the three and twentieth year of Joas son of Ochozias king of Juda, Joachaz the son of Jehu reigned over Israel in Samaria, seventeen years.

YLTIn the twenty and third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, hath Jehoahaz son of Jehu reigned over Israel, in Samaria — seventeen years,

DrbyIn the three-and-twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, for seventeen years.

RVIn the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

WbstrIn the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.

KJB-1769In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reigned seventeen years.[fn]
   (In the three and twentieth year of Joash the son of Ahaziah king of Yudah Jehoahaz the son of Jehu began to reign over Israel in Samaria, and reignd seventeen years. )


13.1 three…: Heb. twentieth year and third year

KJB-1611[fn]In the three and twentieth yeere of Ioash the sonne of Ahaziah king of Iudah, Iehoahaz the sonne of Iehu beganne to reigne ouer Israel in Samaria, and reigned seuenteene yeeres.
   (¶ In the three and twentieth year of Yoash the son of Ahaziah king of Yudah, Yehoahaz the son of Yehu began to reign over Israel in Samaria, and reignd seuenteene years.)


13:1 Heb. in the twentieth yeere and third yeere.

BshpsIn the three & twentith yere of Ioas the sonne of Ahaziahu king of Iuda, Iehoahaz the sonne of Iehu began to raigne ouer Israel in Samaria seuenteene yeres.
   (In the three and twentieth year of Yoas the son of Ahaziahu king of Yudah, Yehoahaz the son of Yehu began to reign over Israel in Samaria seuenteene years.)

GnvaIn the three and twentieth yeere of Ioash the sonne of Ahaziah King of Iudah, Iehoahaz the sonne of Iehu began to reigne ouer Israel in Samaria, and he reigned seuenteene yeere.
   (In the three and twentieth year of Yoash the son of Ahaziah King of Yudah, Yehoahaz the son of Yehu began to reign over Israel in Samaria, and he reignd seuenteene year. )

CvdlIn ye XXIII. yeare of Ioas the sonne of Ochosias kynge of Iuda, was Ioahas the sonne of Iehu kynge ouer Israel at Samaria, seuentene yeare:
   (In ye/you_all XXIII. year of Yoas the son of Ochosias king of Yudah, was Yoahas the son of Yehu king over Israel at Samaria, seuentene year:)

WycIn the thre and twentithe yeer of Joas, sone of Ocozie, kyng of Juda, Joachaz, sone of Hieu, regnede on Israel, in Samarie seuentene yeer.
   (In the three and twentieth year of Yoas, son of Ocozie, king of Yudah, Yoachaz, son of Hieu, reignd on Israel, in Samarie seuentene year.)

LuthIm dreiundzwanzigsten Jahr Joas des Sohns Ahasjas, des Königs Judas, ward Joahas, der Sohn Jehus, König über Israel zu Samaria siebenzehn Jahre.
   (Im threeundzwanzigsten Yahr Yoas the sons Ahasjas, the kings Yudas, what/which Yoahas, the/of_the son Yehus, king above Israel to Samaria siebenzehn years.)

ClVgAnno vigesimo tertio Joas filii Ochoziæ regis Juda, regnavit Joachaz filius Jehu super Israël in Samaria decem et septem annis.
   (Anno vigesimo tertio Yoas children Ochoziæ king Yuda, reigned Yoachaz son Yehu over Israel in Samaria ten and seven annis. )


TSNTyndale Study Notes:

13:1-2 Jehoahaz (814–798 BC) began his reign in Israel in the year that King Joash of Judah assumed direction of repairs on the Temple (12:6). Because Jehoahaz perpetuated the state religion instituted by Jeroboam I (1 Kgs 12:26-33), his spiritual evaluation was negative.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,three year of,Joash son_of ʼĀḩāzziah king Yehuda became_king Jehoahaz son_of Jehu on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in/on/at/with,Samaria seven_of teen year )

“After Joash had been ruling Judah for almost 23 years”

(Occurrence 0) reign over Israel in Samaria

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,three year of,Joash son_of ʼĀḩāzziah king Yehuda became_king Jehoahaz son_of Jehu on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in/on/at/with,Samaria seven_of teen year )

Alternate translation: “rule over the kingdom of Israel located in Samaria”

(Occurrence 0) he reigned seventeen years

(Some words not found in UHB: in=year twenty and,three year of,Joash son_of ʼĀḩāzziah king Yehuda became_king Jehoahaz son_of Jehu on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in/on/at/with,Samaria seven_of teen year )

Alternate translation: “Jehoahaz was king for 17 years”

BI 2Ki 13:1 ©