Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel LEV 24:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Lev 24:9 ©

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_be for_ʼAhₐron and_for_sons_his and_eat_it in/on/at/with_place holy if/because [is]_a_holy_thing of_holy_things it to_him/it from_offerings_by_fire of_YHWH a_prescribed_portion of_perpetuity.

UHBוְ⁠הָֽיְתָה֙ לְ⁠אַהֲרֹ֣ן וּ⁠לְ⁠בָנָ֔י⁠ו וַ⁠אֲכָלֻ֖⁠הוּ בְּ⁠מָק֣וֹם קָדֹ֑שׁ כִּ֡י קֹדֶשׁ֩ קָֽדָשִׁ֨ים ה֥וּא ל֛⁠וֹ מֵ⁠אִשֵּׁ֥י יְהוָ֖ה חָק־עוֹלָֽם׃ס
   (və⁠hāyətāh lə⁠ʼahₐron ū⁠lə⁠ⱱānāy⁠v va⁠ʼₐkālu⁠hū bə⁠māqōm qādosh kiy qodesh qādāshim hūʼ l⁠ō mē⁠ʼishshēy yhwh ḩāq-ˊōlām)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd it will be for Aaron and for his sons, and they must eat it in a holy place. For it is a holiest holy thing for him, from Yahweh’s offerings made by fire, a perpetual portion.”

USTWhen the loaves are removed from the table, they will belong to Aaron and his sons. They must eat them in a place set aside for this purpose, because they are part of the offerings—the offerings that belong only to me—that are given to me by being burned.”


BSBIt belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in a holy place; for it is to him a most holy part of the offerings made by fire to the LORD—his portion forever.”

OEBNo OEB LEV book available

WEBIt shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of Yahweh made by fire by a perpetual statute.”

WMBIt shall be for Aaron and his sons. They shall eat it in a holy place; for it is most holy to him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.”

NETIt will belong to Aaron and his sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetual allotted portion from the gifts of the Lord.”

LSVand it has been for Aaron and for his sons, and they have eaten it in the holy place, for it [is] most holy to him, from the fire-offerings of YHWH—a continuous statute.”

FBVIt is for Aaron and his descendants. They are to eat it in a holy place; for they must treat it as a most holy part of the food offerings given to the Lord. It is their share of the food offerings for all time.”

T4TThe bread that is taken off the table belongs to Aaron and his sons. They must eat it in a holy place, because it is a very holy part of the offerings that are given to me by being burned.”

LEBAnd it shall be for Aaron and for his sons, and they shall eat it in a holy place, because it is a most holy thing[fn] for him from Yahweh’s offerings made by fire—alasting rule.”[fn]


?:? Literally “a holy thing of holy things”

?:? Literally “rule of eternity” or “rule of long duration”

BBEAnd it will be for Aaron and his sons; they are to take it for food in a holy place: it is the most holy of all the offerings made by fire to the Lord, a rule for ever.

MOFNo MOF LEV book available

JPSAnd it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire, a perpetual due.'

ASVAnd it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of Jehovah made by fire by a perpetual statute.

DRAAnd they shall be Aaron’s and his sons’, that they may eat them in the holy place: because it is most holy of the sacrifices of the Lord by a perpetual right.

YLTand it hath been to Aaron, and to his sons, and they have eaten it in the holy place, for it [is] most holy to him, from the fire-offerings of Jehovah — a statute age-during.'

DBYAnd it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in a holy place; for it is most holy unto him of Jehovah's offerings by fire: [it is] an everlasting statute.

RVAnd it shall be for Aaron and his sons; and they shall eat it in a holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

WBSAnd it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy to him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

KJB-1769And it shall be Aaron’s and his sons’; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD made by fire by a perpetual statute.

KJB-1611No KJB-1611 LEV book available

BBAnd they shalbe Aarons and his sonnes, which shall eate them in the holy place: For they are most holy vnto hym of the offerynges of the Lorde made by fire, by a perpetuall statute.
   (And they shall be Aarons and his sons, which shall eat them in the holy place: For they are most holy unto him of the offerings of the Lord made by fire, by a perpetuall statute.)

GNVAnd the bread shalbe Aarons and his sonnes, and they shall eate it in the holie place: for it is most holie vnto him of the offrings of the Lord made by fire by a perpetuall ordinance.
   (And the bread shall be Aarons and his sons, and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offrings of the Lord made by fire by a perpetuall ordinance. )

CBAnd they shalbe Aarons & and his sonnes, which shal eate them in the holy place. For this is his most holy of the offerynges of the LORDE for a perpetuall dewtye.
   (And they shall be Aarons and and his sons, which shall eat them in the holy place. For this is his most holy of the offerings of the LORD for a perpetuall dewtye.)

WYCand tho schulen be Aarons and hise sones, that thei ete tho in the hooli place, for it is hooli of the noumbre of hooli thingis, of the sacrifices of the Lord, bi euerlastynge lawe.
   (and tho should be Aarons and his sons, that they eat tho in the holy place, for it is holy of the number of holy things, of the sacrifices of the Lord, by everlasting law.)

LUTUnd sollen Aarons und seiner Söhne sein, die sollen sie essen an heiliger Stätte; denn das ist sein Allerheiligstes von den Opfern des HErrn zum ewigen Recht.
   (And sollen Aarons and his Söhne sein, the sollen they/she/them eat at holyer Stätte; because the is his Allerheiligstes from the Opfern the LORD for_the ewigen Recht.)

CLVeruntque Aaron et filiorum ejus, ut comedant eos in loco sancto: quia Sanctum sanctorum est de sacrificiis Domini jure perpetuo.
   (eruntque Aaron and of_children his, as comedant them in instead sancto: because Sanctum sanctorum it_is about sacrificiis Master yure perpetuo. )

BRNAnd they shall be for Aaron and his sons, and they shall eat them in the holy place: for this is their most holy portion of the offerings made to the Lord, a perpetual statute.

BrLXXΚαὶ ἔσται Ἀαρὼν καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ· καὶ φάγονται αὐτὰ ἐν τόπῳ ἁγίῳ· ἔστι γὰρ ἅγια τῶν ἁγίῳν τοῦτο αὐτῶν ἀπὸ τῶν θυσιαζομένων τῷ Κυρίῳ, νόμιμον αἰώνιον.
   (Kai estai Aʼarōn kai tois huiois autou; kai fagontai auta en topōi hagiōi; esti gar hagia tōn hagiōin touto autōn apo tōn thusiazomenōn tōi Kuriōi, nomimon aiōnion. )


UTNuW Translation Notes:

וְ⁠הָֽיְתָה֙

and,be

Alternate translation: “And this bread that is offered will be”

מֵ⁠אִשֵּׁ֥י יְהוָ֖ה

from,offerings_by_fire YHWH

Alternate translation: “fro the burnt offerings to Yahweh” or “from the offerings that you burn to Yahweh”

BI Lev 24:9 ©