Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel NEH 11:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Neh 11:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVIf/because the_commandment the_king concerning_them and_settled_provision [was]_on the_singers [the]_matter of_a_day in_its_day.

UHBכִּֽי־מִצְוַ֥ת הַ⁠מֶּ֖לֶךְ עֲלֵי⁠הֶ֑ם וַ⁠אֲמָנָ֥ה עַל־הַ⁠מְשֹׁרְרִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּ⁠יוֹמֽ⁠וֹ׃
   (kiy-miʦvat ha⁠mmelek ˊₐlēy⁠hem va⁠ʼₐmānāh ˊal-ha⁠məshorrim dəⱱar-yōm bə⁠yōm⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXNo BrLXX NEH book available

BrTrFor so was the king's commandment concerning them.

ULTFor the commandment of the king was upon them, that support for the ones who sang was a daily matter in its day.

USTNow the king of Persia had said that his kingdom would provide support for the singers. The king had said to give them whatever they needed to maintain the singing in the temple services.

BSBFor there was a command from the king concerning the singers, an ordinance regulating their daily activities.


OEBFor there was a command from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as each day required.

WEBBEFor there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.

WMBB (Same as above)

NETFor they were under royal orders which determined their activity day by day.

LSVfor the command of the king [is] on them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.

FBVThey had specific orders from the king who had instructed them to perform a daily service.[fn]


11:23 This probably refers to the decree issued by King Cyrus for prayers to be said for him and his sons. See Ezra 6:10.

T4TThe king of Persia had commanded that the clans should decide what each clan should do to lead the music in the temple each day.

LEBFor there was a command of the king concerning them and a regulation concerning the singers, required day by day.[fn]


11:23 Literally “a word for a day on his day”

BBEFor there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.

MoffNo Moff NEH book available

JPSFor there was a commandment from the king concerning them, and a sure ordinance concerning the singers, as every day required.

ASVFor there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.

DRAFor the king’s commandment was concerning them, and an order among the singing men day by day.

YLTfor the command of the king [is] upon them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.

DrbyFor it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.

RVFor there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.

WbstrFor it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.

KJB-1769For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.[fn]


11.23 a certain…: or, a sure ordinance

KJB-1611[fn]For it was the kings commandement concerning them, that a certaine portion should be for the singers, due for euery day.
   (For it was the kings commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.)


11:23 Or, a sure ordinance.

BshpsFor it was the kinges commaundement concerning them, that the singers should deale faythfully euery day, as was according.
   (For it was the kings commandment concerning them, that the singers should deale faithfully every day, as was according.)

GnvaFor it was the Kings commandement cocerning them, that faithfull prouision shoulde bee for the singers euery day.
   (For it was the Kings commandment cocerning them, that faithful provision should be for the singers every day. )

Cvdlfor it was the kynges commaundement cocernynge them, that ye syngers shulde deale faithfully, euery daye as acordinge was.
   (for it was the kings commandment cocernynge them, that ye/you_all syngers should deale faithfully, every day as according was.)

WycFor the comaundement of the kyng was on hem, and ordre was in syngeris bi alle daies;
   (For the commandment of the king was on them, and ordre was in syngeris by all days;)

LuthDenn es war des Königs Gebot über sie, daß die Sänger treulich handelten, einen jeglichen Tag seine Gebühr.
   (Because it what/which the kings Gebot above sie, that the Sänger treulich handelten, a jeglichen Tag his Gebühr.)

ClVgPræceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos,
   (Præceptum quippe king over them was, and ordo in cantoribus through days singulos, )


TSNTyndale Study Notes:

11:1-36 The narrative returns to the issue of repopulating the secure city of Jerusalem (see 7:1-5). The list of names roughly parallels the list in 1 Chr 9:2-17.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

כִּֽי

that/for/because/then/when

This word indicates that the information that follows provides further background information about this situation. You could express the same meaning with a word that indicates this in your language.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

מִצְוַ֥ת הַ⁠מֶּ֖לֶךְ עֲלֵי⁠הֶ֑ם

command the=king concerning,them

Here the list speaks of the commandment as if it rested upon the Levite singers. Alternate translation: “the king had given orders concerning them”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

וַ⁠אֲמָנָ֥ה עַל־הַ⁠מְשֹׁרְרִ֖ים

and,settled_provision on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,singers

The abstract noun support refers to an order that the king had given for his own kingdom to pay for the costs of worship in the temple. If it would be helpful in your language, you could translate the same idea with a verb such as “subsidize.” Alternate translation: “to subsidize the expenses of the Levite singers”

Note 4 topic: figures-of-speech / idiom

דְּבַר־י֥וֹם בְּ⁠יוֹמֽ⁠וֹ

word/matter_of day in=its=day

This is an idiom that means “as each day required.”

BI Neh 11:23 ©