Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV If/because the_commandment the_king concerning_them and_settled_provision [was]_on the_singers [the]_matter of_a_day in_its_day.
UHB כִּֽי־מִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲמָנָ֥ה עַל־הַמְשֹׁרְרִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃ ‡
(kiy-miʦvat hammelek ˊₐlēyhem vaʼₐmānāh ˊal-haməshorrim dəⱱar-yōm bəyōmō.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX NEH book available
BrTr For so was the king's commandment concerning them.
ULT For the commandment of the king was upon them, that support for the ones who sang was a daily matter in its day.
UST Now the king of Persia had said that his kingdom would provide support for the singers. The king had said to give them whatever they needed to maintain the singing in the temple services.
BSB For there was a command from the king concerning the singers, an ordinance regulating their daily activities.
OEB For there was a command from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as each day required.
WEBBE For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
WMBB (Same as above)
NET For they were under royal orders which determined their activity day by day.
LSV for the command of the king [is] on them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.
FBV They had specific orders from the king who had instructed them to perform a daily service.[fn]
11:23 This probably refers to the decree issued by King Cyrus for prayers to be said for him and his sons. See Ezra 6:10.
T4T The king of Persia had commanded that the clans should decide what each clan should do to lead the music in the temple each day.
LEB For there was a command of the king concerning them and a regulation concerning the singers, required day by day.[fn]
11:23 Literally “a word for a day on his day”
BBE For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
Moff No Moff NEH book available
JPS For there was a commandment from the king concerning them, and a sure ordinance concerning the singers, as every day required.
ASV For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
DRA For the king’s commandment was concerning them, and an order among the singing men day by day.
YLT for the command of the king [is] upon them, and support [is] for the singers, a matter of a day in its day.
Drby For it was the king's commandment concerning them, and there was a settled portion for the singers, due for each day.
RV For there was a commandment from the king concerning them, and a settled provision for the singers, as every day required.
Wbstr For it was the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
KJB-1769 For it was the king’s commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.[fn]
11.23 a certain…: or, a sure ordinance
KJB-1611 [fn]For it was the kings commandement concerning them, that a certaine portion should be for the singers, due for euery day.
(For it was the kings commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.)
11:23 Or, a sure ordinance.
Bshps For it was the kinges commaundement concerning them, that the singers should deale faythfully euery day, as was according.
(For it was the kings commandment concerning them, that the singers should deale faithfully every day, as was according.)
Gnva For it was the Kings commandement cocerning them, that faithfull prouision shoulde bee for the singers euery day.
(For it was the Kings commandment cocerning them, that faithful provision should be for the singers every day. )
Cvdl for it was the kynges commaundement cocernynge them, that ye syngers shulde deale faithfully, euery daye as acordinge was.
(for it was the kings commandment cocernynge them, that ye/you_all syngers should deale faithfully, every day as according was.)
Wyc For the comaundement of the kyng was on hem, and ordre was in syngeris bi alle daies;
(For the commandment of the king was on them, and ordre was in syngeris by all days;)
Luth Denn es war des Königs Gebot über sie, daß die Sänger treulich handelten, einen jeglichen Tag seine Gebühr.
(Because it what/which the kings Gebot above sie, that the Sänger treulich handelten, a jeglichen Tag his Gebühr.)
ClVg Præceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos,
(Præceptum quippe king over them was, and ordo in cantoribus through days singulos, )
11:1-36 The narrative returns to the issue of repopulating the secure city of Jerusalem (see 7:1-5). The list of names roughly parallels the list in 1 Chr 9:2-17.
Note 1 topic: writing-background
כִּֽי
that/for/because/then/when
This word indicates that the information that follows provides further background information about this situation. You could express the same meaning with a word that indicates this in your language.
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
מִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ עֲלֵיהֶ֑ם
command the=king concerning,them
Here the list speaks of the commandment as if it rested upon the Levite singers. Alternate translation: “the king had given orders concerning them”
Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns
וַאֲמָנָ֥ה עַל־הַמְשֹׁרְרִ֖ים
and,settled_provision on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,singers
The abstract noun support refers to an order that the king had given for his own kingdom to pay for the costs of worship in the temple. If it would be helpful in your language, you could translate the same idea with a verb such as “subsidize.” Alternate translation: “to subsidize the expenses of the Levite singers”
Note 4 topic: figures-of-speech / idiom
דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ
word/matter_of day in=its=day
This is an idiom that means “as each day required.”