Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 27 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 27:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 27:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ If you follow righteousness, you will obtain it,
 ⇔ and put it on like a long robe of glory.

BrLXXἘὰν διώκῃς τὸ δίκαιον, καταλήψῃ, καὶ ἐνδύσῃ αὐτὸ ὡς ποδήρη δόξης.
   (Ean diōkaʸs to dikaion, katalaʸpsaʸ, kai endusaʸ auto hōs podaʸraʸ doxaʸs. )

BrTrIf thou followest righteousness, thou shalt obtain her, and put her on, as a glorious long robe.


WEBBE  ⇔ If you follow righteousness, you will obtain it,
 ⇔ and put it on like a long robe of glory.

DRAPraise not a man before he speaketh, for this is the trial of men.

RV  ⇔ If thou followest righteousness, thou shalt obtain her,
 ⇔ And put her on, as a long robe of glory.
   ( ⇔ If thou/you followest righteousness, thou/you shalt/shall obtain her,
    ⇔ And put her on, as a long robe of glory. )

KJB-1769If thou followest righteousness, thou shalt obtain her, and put her on, as a glorious long robe.
   (If thou/you followest righteousness, thou/you shalt/shall obtain her, and put her on, as a glorious long robe. )

KJB-1611If thou followest righteousnesse, thou shalt obtaine her, and put her on, as a glorious long robe.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclPreise thou not a man bifore a word; for whi this is the temptacioun of men.
   (Preise thou/you not a man before a word; for why this is the temptation of men.)

BI Sir 27:8 ©