Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18

Parallel SIR 2:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 2:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ Woe to fearful hearts, to faint hands,
 ⇔ and to the sinner who goes two ways!

BrLXXΟὐαὶ καρδίαις δειλαῖς, καὶ χερσὶ παρειμέναις, καὶ ἁμαρτωλῷ ἐπιβαίνοντι ἐπὶ δύο τρίβους.
   (Ouai kardiais deilais, kai ⱪersi pareimenais, kai hamartōlōi epibainonti epi duo tribous. )

BrTrWoe be to fearful hearts, and faint hands, and the sinner that goeth two ways!


WEBBE  ⇔ Woe to fearful hearts, to faint hands,
 ⇔ and to the sinner who goes two ways!

DRAFor who hath continued in his commandment, and hath been forsaken? or who hath called upon him, and he despised him?

RV  ⇔ Woe unto fearful hearts, and to faint hands,
 ⇔ And to the sinner that goeth two ways!
   ( ⇔ Woe unto fearful hearts, and to faint hands,
    ⇔ And to the sinner that goeth/goes two ways! )

KJB-1769Woe be to fearful hearts, and faint hands, and the sinner that goeth two ways!
   (Woe be to fearful hearts, and faint hands, and the sinner that goeth/goes two ways! )

KJB-1611Woe be to fearefull hearts, and faint hands, and the sinner that goeth two wayes.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

Wyclnoon dwellide in hise heestis, and was forsakun; ether who inwardli clepide hym, and he despiside hym `that clepide?
   (noon dwelled/dwelt in his commands, and was forsaken; either who inwardly called him, and he despiside him that called?)

BI Sir 2:12 ©