Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 2 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel SIR 2:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 2:7 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ All you who fear the Lord, wait for his mercy.
⇔ Don’t turn aside, lest you fall.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Ye that fear the Lord, wait for his mercy: and go not aside from him, lest ye fall.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV  ⇔ Ye that fear the Lord, wait for his mercy;
 ⇔ And turn not aside, lest ye fall.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Ye that fear the Lord, wait for his mercy; and go not aside, lest ye fall.
  (Ye/You_all that fear the Lord, wait for his mercy; and go not aside, lest ye/you_all fall. )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Ye that dreden the Lord, abide his merci, and boowe ye not awei fro hym, lest ye falle doun.
  (Ye/You_all that dreden the Lord, abide his merci, and boowe ye/you_all not away from him, lest ye/you_all fall down.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV [Metuentes Dominum, sustinete misericordiam ejus: et non deflectatis ab illo, ne cadatis.[fn]
  ([Metuentes Dominum, sustinete misericordiam his: and not/no deflectatis away illo, ne cadatis.)


2.7 Metuentes Dominum, etc. Beneplacitum est Domino super timentes eum, et in eis qui sperant super misericordia ejus Psal. 146.. Qui enim veraciter metuit, patienter sustinet miserationem ejus: Qui autem dereliquerint Deum, confundentur et in terra scribentur Jer. 17..


2.7 Metuentes Dominum, etc. Beneplacitum it_is Domino over timentes him, and in eis who sperant over misericordia his Psal. 146.. Who because veraciter metuit, patienter sustinet miserationem his: Who however dereliquerint God, confundentur and in earth/land scribentur Yer. 17..

BRN Ye that fear the Lord, wait for his mercy; and go not aside, lest ye fall.

BrLXX Οἱ φοβούμενοι τὸν Κύριον, ἀναμείνατε τὸ ἔλεος αὐτοῦ, καὶ μὴ ἐκκλίνητε ἵνα μὴ πέσητε.
  (Hoi foboumenoi ton Kurion, anameinate to eleos autou, kai maʸ ekklinaʸte hina maʸ pesaʸte. )

BI Sir 2:7 ©