Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18

Parallel SIR 2:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 2:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Woe to you who have lost your patience!
 ⇔ And what will you all do when the Lord visits you?

BrLXXΟὐαὶ ὑμῖν τοῖς ἀπολωλεκόσι τὴν ὑπομονὴν, καὶ τί ποιήσετε ὅταν ἐπισκέπτηται ὁ Κύριος;
   (Ouai humin tois apolōlekosi taʸn hupomonaʸn, kai ti poiaʸsete hotan episkeptaʸtai ho Kurios; )

BrTrWoe unto you that have lost patience! and what will ye do when the Lord shall visit you?


WEBBEWoe to you who have lost your patience!
 ⇔ And what will you all do when the Lord visits you?

DRAWoe to them that are of a double heart and to wicked lips, and to the hands that do evil, and to the sinner that goeth on the earth two ways.

RVWoe unto you that have lost your patience!
 ⇔ And what will ye do when the Lord shall visit you?
   (Woe unto you that have lost your patience!
    ⇔ And what will ye/you_all do when the Lord shall visit you? )

KJB-1769Woe unto you that have lost patience! and what will ye do when the Lord shall visit you?
   (Woe unto you that have lost patience! and what will ye/you_all do when the Lord shall visit you? )

KJB-1611Woe vnto you that haue lost patience: and what will ye doe when the Lord shall visite you?
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclWoo to the `man with double herte, and with cursid lippis, and misdoynge hondys; and to a synnere entrynge in to the lond bi twei weies.
   (Woe to the man with double heart, and with cursed lips, and misdoing hands; and to a sinner entering in to the land by twain/two_or_both ways.)

BI Sir 2:14 ©