Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel SIR 31:18

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 31:18 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)And if you sit amongst many,
 ⇔ Don’t reach out your hand before them.

BrLXXΘυσιάζων ἐξ ἀδίκου, προσφορὰ μεμωκημένη, καὶ οὐκ εἰς εὐδοκίαν μωκήματα ἀνόμων.
   (Thusiazōn ex adikou, prosfora memōkaʸmenaʸ, kai ouk eis eudokian mōkaʸmata anomōn. )

BrTrHe that sacrificeth of a thing wrongfully gotten, his offering is ridiculous; and the gifts of unjust men are not accepted.


WEBBEAnd if you sit amongst many,
 ⇔ Don’t reach out your hand before them.

DRAJudge of the disposition of thy neighbour by thyself.

RVAnd if thou sittest among many,
 ⇔ Reach not out thy hand before them.
   (And if thou/you sittest/sit among many,
    ⇔ Reach not out thy/your hand before them. )

KJB-1769When thou sittest among many, reach not thine hand out first of all.
   (When thou/you sittest/sit among many, reach not thine/your hand out first of all. )

KJB-1611When thou sittest among many, reach not thine hand out first of all.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclVnderstonde of thi silf the thingis, that ben of thi neiybore.
   (Understood of thyself/yourself the things, that been of thy/your neighbour.)

BI Sir 31:18 ©