Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 42 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel SIR 42:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 42:9 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB  ⇔ A daughter is a secret cause of wakefulness to a father.
⇔ Care for her takes away sleep—
⇔ in her youth, lest she pass the flower of her age;
⇔ when she is married, lest she should be hated;

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA The father waketh for the daughter when no man knoweth, and the care for her taketh away his sleep, when she is young, lest she pass away the flower of her age, and when she is married, lest she should be hateful:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV  ⇔ A daughter is a secret cause of wakefulness to a father;
 ⇔ And the care for her putteth away sleep;
 ⇔ In her youth, lest she pass the flower of her age;
 ⇔ And when she is married, lest she should be hated:

WBSNo WBS SIR book available

KJB The father waketh for the daughter, when no man knoweth; and the care for her taketh away sleep: when she is young, lest she pass away the flower of her age; and being married, lest she should be hated:
  (The father waketh for the daughter, when no man knowth; and the care for her taketh away sleep: when she is young, lest she pass away the flower of her age; and being married, lest she should be hated: )

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC An hid douyter of a fadir is wakynge and bisynesse of hym; sche schal take awei sleep; lest perauenture sche be maad auowtresse in hir yong wexynge age, and lest sche dwellynge with the hosebonde, be maad hateful;
  (An hid douyter of a father is wakynge and bisynesse of him; she shall take away sleep; lest perauenture she be made auowtresse in her yong wexynge age, and lest she dwelling with the husband, be made hateful;)

LUTNo LUT SIR book available

CLV [Filia patris abscondita est vigilia, et sollicitudo ejus aufert somnum: ne forte in adolescentia sua adulta efficiatur, et cum viro commorata odibilis fiat:[fn]
  ([Filia patris abscondita it_is vigilia, and sollicitudo his aufert somnum: ne forte in adolescentia his_own adulta efficiatur, and when/with to_the_man commorata odibilis fiat:)


42.9 Filia patris. RAB. Mystice filia patris, etc., usque ad vel transgrediatur legem Dei facta sterilis in omnibus bonis. Filia patris. Docet, ad litteram, parentes sobolis suæ curam gerere, et cum disciplina nutrire, et ne lasciviæ et voluptati frena relaxent.


42.9 Filia patris. RAB. Mystice daughter patris, etc., usque to or transgrediatur legem God facts sterilis in omnibus bonis. Filia patris. Docet, to litteram, parentes sobolis suæ curam gerere, and when/with disciplina nutrire, and ne lasciviæ and voluptati frena relaxent.

BRN A daughter is a wakeful care to a father; and the care for her taketh away sleep: when she is young, lest she pass away the flower of her age; and being married, lest she should be hated:

BrLXX Θυγάτηρ πατρὶ ἀπόκρυφος ἀγρυπνία, καὶ ἡ μέριμνα αὐτῆς ἀφιστᾷ ὕπνον· ἐν νεότητι αὐτῆς μήποτε παρακμάσῃ, καὶ συνῳκηκυῖα μήποτε μισηθῇ.
  (Thugataʸr patri apokrufos agrupnia, kai haʸ merimna autaʸs afista hupnon; en neotaʸti autaʸs maʸpote parakmasaʸ, kai sunōikaʸkuia maʸpote misaʸthaʸ. )

BI Sir 42:9 ©