Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25

Parallel SIR 48:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 48:19 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Then their hearts and their hands were shaken,
⇔ and they were in pain, as women in labor.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Ezechias fortified his city, and brought in water into the midst thereof, and he digged a rock with iron, and made a well for water.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Then were their hearts and their hands shaken,
 ⇔ And they were in pain, as women in travail;

WBSNo WBS SIR book available

KJB Then trembled their hearts and hands, and they were in pain, as women in travail.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Ezechie maad strong his citee, and brouyte watir in to the myddis therof; and diggide a rooche with irun, and bildide a pit to watir.
  (Ezechie made strong his city, and brought water in to the myddis therof; and diggide a rooche with irun, and bildide a pit to water.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Ezechias munivit civitatem suam, et induxit in medium ipsius aquam: et fodit ferro rupem, et ædificavit ad aquam puteum.[fn]
  (Ezechias munivit civitatem his_own, and induxit in medium ipsius waterm: and fodit ferro rupem, and ædificavit to waterm puteum.)


48.19 Ezechias munivit civitatem suam, etc. RAB. Quod Ezechias fontem obturat, etc., usque ad civitatem exstinctis hostibus liberatam in Paralipomenon plene ostenditur.


48.19 Ezechias munivit civitatem his_own, etc. RAB. That Ezechias fontem obturat, etc., usque to civitatem exstinctis hostibus liberatam in Paralipomenon plene ostenditur.

BRN Then trembled their hearts and hands, and they were in pain, as women in travail.

BrLXX Τότε ἐσαλεύθησαν καρδίαι καὶ χεῖρες αὐτῶν, καὶ ὠδίνησαν ὡς αἱ τίκτουσαι.
  (Tote esaleuthaʸsan kardiai kai ⱪeires autōn, kai ōdinaʸsan hōs hai tiktousai. )

BI Sir 48:19 ©