Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 50 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel SIR 50:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 50:11 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When he put on his glorious robe,
 ⇔ and clothed himself in perfect splendour,
 ⇔ ascending to the holy altar,
 ⇔ he made the court of the sanctuary glorious.

BrLXXἘν τῷ ἀναλαμβάνειν αὐτὸν στολὴν δόξης, καὶ ἐνδιδύσκεσθαι αὐτὸν συντέλειαν καυχήματος, ἐν ἀναβάσει θυσιαστηρίου ἁγίου ἐδόξασε περιβολὴν ἁγιάσματος.
   (En tōi analambanein auton stolaʸn doxaʸs, kai endiduskesthai auton sunteleian kauⱪaʸmatos, en anabasei thusiastaʸriou hagiou edoxase peribolaʸn hagiasmatos. )

BrTrWhen he put on the robe of honour, and was clothed with the perfection of glory, when he went up to the holy altar, he made the garment of holiness honourable.


WEBBEWhen he put on his glorious robe,
 ⇔ and clothed himself in perfect splendour,
 ⇔ ascending to the holy altar,
 ⇔ he made the court of the sanctuary glorious.

DRAAs an olive tree budding forth, and a cypress tree rearing itself on high, when he put on the robe of glory, and was clothed with the perfection of power.

RVWhen he took up the robe of glory,
 ⇔ And put on the perfection of exultation,
 ⇔ In the ascent of the holy altar,
 ⇔ He made glorious the precinct of the sanctuary.

KJB-1769When he put on the robe of honour, and was clothed with the perfection of glory, when he went up to the holy altar, he made the garment of holiness honourable.

KJB-1611When he put on the robe of honour, and was clothed with the perfection of glory, when he went vp to the holy altar, he made the garment of holinesse honourable.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

Wyclas an olyue tree spryngynge forth, and a cipresse tree reisynge it silf an hiy; while he took the stoole of glorie, and was clothid in the perfeccioun of vertu.
   (as an olive tree springing forth, and a cypress tree raising itself an hiy; while he took the stool of glory, and was clothed in the perfeccioun of vertu.)

BI Sir 50:11 ©