Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 50 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel SIR 50:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 50:3 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB In his days, a water cistern was dug,
⇔ the brazen vessel like the sea in circumference.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA In his days the wells of water flowed out, and they were filled as the sea above measure.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV In his days the cistern of waters was [fn] diminished,
 ⇔ The brazen vessel in compass as the sea.


50:3 The text here seems to be corrupt.

WBSNo WBS SIR book available

KJB In his days the cistern to receive water, being in compass as the sea, was covered with plates of brass:

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC In the daies of hym the pittis of watris camen forth; and as the see tho weren fillid aboue mesure.
  (In the days of him the pittis of waters came forth; and as the sea tho were filled above measure.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV In diebus ipsius emanaverunt putei aquarum, et quasi mare adimpleti sunt supra modum.[fn]
  (In days ipsius emanaverunt putei waterrum, and as_if the_sea adimpleti are supra modum.)


50.3 Putei aquarum. Profunditates Scripturarum, quæ in divinis libris sub figuris latent, sed ore prædicatorum redundant, quasi mare ad saturitatem plurimorum.


50.3 Putei waterrum. Profunditates Scripturarum, which in divinis libris under figuris latent, but ore prædicatorum redundant, as_if the_sea to saturitatem plurimorum.

BRN in his days the cistern to receive water, being in compass as the sea, was covered with plates of brass:

BrLXX Ἐν ἡμέραις αὐτοῦ ἠλαττώθη ἀποδοχεῖον ὑδάτων, χαλκὸς ὡσεὶ θαλάσσης τὸ περίμετρον·
  (En haʸmerais autou aʸlattōthaʸ apodoⱪeion hudatōn, ⱪalkos hōsei thalassaʸs to perimetron; )

BI Sir 50:3 ©