Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 50 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel SIR 50:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 50:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)like the sun shining on the temple of the Most High,
 ⇔ like the rainbow shining in clouds of glory,

BrLXXὡς ἥλιος ἐκλάμπων ἐπὶ ναὸν ὑψίστου, καὶ ὡς τόξον φωτίζον ἐν νεφέλαις δόξης·
   (hōs haʸlios eklampōn epi naon hupsistou, kai hōs toxon fōtizon en nefelais doxaʸs; )

BrTras the sun shining upon the temple of the most High, and as the rainbow giving light in the bright clouds:


WEBBElike the sun shining on the temple of the Most High,
 ⇔ like the rainbow shining in clouds of glory,

DRAAnd as the sun when it shineth, so did he shine in the temple of God.

RVAs the sun shining forth upon the temple of the Most High,
 ⇔ And as the rainbow giving light in clouds of glory:

KJB-1769As the sun shining upon the temple of the most High, and as the rainbow giving light in the bright clouds:

KJB-1611As the Sunne shining vpon the Temple of the most High, and as the rainebow giuing light in the bright cloudes.
   (As the Sun shining upon the Temple of the most High, and as the rainebow giving light in the bright clouds.)

Wycland as the sunne schynynge, so he schynede in the temple of God;
   (and as the sun shining, so he schynede in the temple of God;)

BI Sir 50:7 ©