Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 50 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29

Parallel SIR 50:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 50:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)to entrust his mercy with us,
 ⇔ and let him deliver us in his time!

BrLXXἐμπιστεῦσαι μεθʼ ἡμῶν τὸ ἔλεος αὐτοῦ, καὶ ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτοῦ λυτρωσάσθω ἡμᾶς.
   (empisteusai methʼ haʸmōn to eleos autou, kai en tais haʸmerais autou lutrōsasthō haʸmas. )

BrTrthat he would confirm his mercy with us, and deliver us at his time!


WEBBEto entrust his mercy with us,
 ⇔ and let him deliver us in his time!

DRAAnd now pray ye to the God of all, who hath done great things in all the earth, who hath increased our days from our mother’s womb, and hath done with us according to his mercy.

RVTo intrust his mercy with us;
 ⇔ And let him deliver us in his time!

KJB-1769That he would confirm his mercy with us, and deliver us at his time!

KJB-1611That hee would confirme his mercy with vs, and deliuer vs at his time.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclAnd he preyede more the Lord of alle, that made grete thingis in ech lond; which encreesside oure daies fro the wombe of oure modir, and dide with vs bi his mercy.
   (And he preyede more the Lord of all, that made great things in each land; which increased our days from the womb of our mother, and did with us by his mercy.)

BI Sir 50:24 ©