Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #99037

τῷActs 20

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Showing the first 50 out of 345 uses of identical word form τῷ (E-DNS) in the Greek originals

The word form ‘τῷ’ (E-DNS) has 18 different glosses: ‘after the’, ‘against the’, ‘at the’, ‘before the’, ‘by the’, ‘for the’, ‘in her’, ‘in the’, ‘on the’, ‘to his’, ‘to the’, ‘to the one’, ‘with the’, ‘his’, ‘our’, ‘the’, ‘their’, ‘¬the’.

Yhn (Jhn) 2:14 ‘and he found in the temple the ones selling’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:14 word 4

OET-LV: 14And he_found in the temple the ones selling oxen and sheep and doves, and the money-changers sitting.   (JHN_2:14)

OET-RV: 14There in the temple, he discovered merchants selling cows and sheep and doves, and moneychangers sitting at their tables. (JHN 2:14)

Yhn (Jhn) 2:23 ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at the’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:23 word 8

OET-LV: 23And when he_was in the Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) at the passover_feast at the feast, many believed on the name of_him, observing of_him the signs which he_was_doing.   (JHN_2:23)

OET-RV: 23When Yeshua was at the Passover Feast in Yerushalem, many believed in his authority because they saw the miracles that he was able to do. (JHN 2:23)

Yhn (Jhn) 4:20 ‘fathers of us on ¬the mountain this prostrated’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:20 word 6

OET-LV: 20The fathers of_us prostrated on the this mountain, and you_all are_saying that in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) is the place where it_is_fitting to_be_prostrating.   (JHN_4:20)

OET-RV: 20Our ancestors worshipped on this mountain, but you Jews claim that people should only worship there in Yerushalem.” (JHN 4:20)

Yhn (Jhn) 4:21 ‘when neither on ¬the mountain this nor’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:21 word 17

OET-LV: 21The Yaʸsous is_saying to_her:   Be_believing in_me, woman, because an_hour is_coming, when neither on the this mountain, nor in Hierousalaʸm, ˓will˒_you_all_be_worshipping before_the father.   (JHN_4:21)

OET-RV: 21Then Yeshua told her, “You need to believe that I was sent from God, woman, because a day is coming when everyone will be worshipping him neither on this mountain, nor in Yerushalem. (JHN 4:21)

Yhn (Jhn) 5:14 ‘him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple and he said’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:14 word 11

OET-LV: 14After these things the Yaʸsous is_finding him in the temple, and he_said to_him:   Behold, you_have_become healthy, be_ no_longer _sinning, in_order_that something worse may_ not _become to_you.   (JHN_5:14)

OET-RV: 14Later on, Yeshua found the man in the temple and told him, “Look, you’re better now so don’t go on sinning, because you don’t want anything worse to happen to you. (JHN 5:14)

Yhn (Jhn) 5:35 ‘for a hour in the light of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:35 word 17

OET-LV: 35That one was the lamp which being_burned and shining, and you_all willed to_be_exulted for a_hour in the light of_him.   (JHN_5:35)

OET-RV: 35Yohan was a bright and shining light and you appreciated it for a short time. (JHN 5:35)

Yhn (Jhn) 5:43 ‘I have come in the name of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 5

OET-LV: 43I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one.   (JHN_5:43)

OET-RV: 43I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)

Yhn (Jhn) 5:43 ‘another may come in ¬the name his own’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 18

OET-LV: 43I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one.   (JHN_5:43)

OET-RV: 43I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)

Yhn (Jhn) 5:43 ‘may come in name his own that one you_all will_be receiving’ SR GNT Yhn (Jhn) 5:43 word 20

OET-LV: 43I have_come in the name of_the father of_me, and you_all_are_ not _receiving me, if another may_come in the his own name, you_all_will_be_receiving that one.   (JHN_5:43)

OET-RV: 43I have come with my father’s authority and you don’t accept me, but if someone came claiming their own authority, you’d happily accept them. (JHN 5:43)

Yhn (Jhn) 7:28 ‘cried_out therefore in the temple teaching Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:28 word 9

OET-LV: 28Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) cried_out the in the temple teaching, and saying:   You_all_have_known also_me, and you_all_have_known from_where I_am, and I_have_ not _come of myself, but the one having_sent me is true, whom you_all have_ not _known.   (JHN_7:28)

OET-RV: 28So as Yeshua continued teaching, he called out, “Indeed you all know me and my home and my family. But I didn’t come here of my own accord, but the one who sent me here is truthful, even though you don’t even know him. (JHN 7:28)

Yhn (Jhn) 8:20 ‘messages he spoke in the treasury teaching in’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 9

OET-LV: 20He_spoke these the messages in the treasury, teaching in the temple, and no_one arrested him, because the hour of_him had_ not_yet _come.   (JHN_8:20)

OET-RV: 20He explained all this while he was teaching in the treasury part of the temple, but no one arrested him because the time for his suffering had not yet arrived. (JHN 8:20)

Yhn (Jhn) 8:20 ‘treasury teaching in the temple and no_one’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:20 word 13

OET-LV: 20He_spoke these the messages in the treasury, teaching in the temple, and no_one arrested him, because the hour of_him had_ not_yet _come.   (JHN_8:20)

OET-RV: 20He explained all this while he was teaching in the treasury part of the temple, but no one arrested him because the time for his suffering had not yet arrived. (JHN 8:20)

Yhn (Jhn) 10:23 ‘was walking Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the temple in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:23 word 7

OET-LV: 23and the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_walking in the temple, in the portico of_ the _Solomōn/(Shəlmoh).   (JHN_10:23)

OET-RV: 23Yeshua was walking in the temple in an area known as Solomon’s Porch (JHN 10:23)

Yhn (Jhn) 10:25 ‘I am doing in the name of the father’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:25 word 21

OET-LV: 25The Yaʸsous answered to_them:   I_told to_you_all and you_all_are_ not _believing.   The works that I am_doing in the name of_the father of_me, these things is_testifying concerning me, (JHN_10:25)

OET-RV: 25I already told you all,Yeshua answered, “but you didn’t believe me. The miracles that I do with the authority of my father testify about me, (JHN 10:25)

Yhn (Jhn) 11:17 ‘days having in the tomb’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:17 word 19

OET-LV: 17Therefore having_come the Yaʸsous found him, having already four days.   in the tomb.   (JHN_11:17)

OET-RV: 17So when they eventually arrived, Lazarus body had already been in the burial chamber for four days. (JHN 11:17)

Yhn (Jhn) 11:33 ‘Youdaiōns weeping he groaned in the spirit and disturbed’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:33 word 23

OET-LV: 33Therefore Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) when he_saw her weeping, and the ones Youdaiōns having_come_together to_her weeping, he_groaned in_the spirit and disturbed himself.   (JHN_11:33)

OET-RV: 33Now when Yeshua saw her weeping there, along with the others that had followed also weeping, he himself was quite affected and groaned inside, (JHN 11:33)

Yhn (Jhn) 11:56 ‘with one_another in the temple having stood what’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:56 word 11

OET-LV: 56Therefore they_were_seeking the Yaʸsous, and they_were_saying with one_another having_stood in the temple:   What it_is_supposing to_you_all?   That by_no_means he_may_ not _come to the feast?   (JHN_11:56)

OET-RV: 56They were looking out for Yeshua and as they stood around in the temple, they asked each other, “What do you think? Surely he won’t come to the celebrations.” (JHN 11:56)

Yhn (Jhn) 13:5 ‘apprentices/followers and to_be wiping_off them with the linen_towel with which he was’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:5 word 21

OET-LV: 5Thereafter he_is_putting water into the wash_basin, and began to_be_washing the feet of_the apprentices/followers, and to_be_wiping_off them with_the linen_towel with_which he_was having_been_girded.   (JHN_13:5)

OET-RV: 5Then he put water into the wash bowl and started washing the feet of his apprentices, wiping them dry with the linen towel that he was wearing wrapped around him. (JHN 13:5)

Yhn (Jhn) 13:21 ‘having said Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was disturbed ¬the in spirit and testified’ SR GNT Yhn (Jhn) 13:21 word 6

OET-LV: 21Having_said these things, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was_disturbed the in_spirit and testified and said:   Truly, truly, I_am_saying to_you_all that one of you_all will_be_giving_ me _over.   (JHN_13:21)

OET-RV: 21After saying these things, Yeshua’s thoughts were troubled and he said, “I can assure you that one of you will be turning me in. (JHN 13:21)

Yhn (Jhn) 14:13 ‘anything you_all may request in the name of me this’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:13 word 11

OET-LV: 13And whatever anything wishfully you_all_may_request in the name of_me, this I_will_be_doing, in_order_that the father may_be_glorified in the son.   (JHN_14:13)

OET-RV: 13Whatever you request from me with my name and authority, I will do it so that the father might be honoured because of the son. (JHN 14:13)

Yhn (Jhn) 14:14 ‘you_all may request me in the name of me this’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:14 word 7

OET-LV: 14If you_all_may_request me anything in the name of_me, this will_be_doing it.   (JHN_14:14)

OET-RV: 14Anything that you all request using my name and authority will be done. (JHN 14:14)

Yhn (Jhn) 14:26 ‘the father in the name of me that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:26 word 16

OET-LV: 26But the advocate, the the holy spirit, whom the father will_be_sending in the name of_me, that one will_be_teaching you_all all things, and will_be_reminding you_all all things which I_said to_you_all.   (JHN_14:26)

OET-RV: 26But the holy spirit, the assistant who the father will be sending with my authority, he will be teaching you everything, and will be reminding you of everything that I told you all. (JHN 14:26)

Yhn (Jhn) 15:16 ‘the father in the name of me he may give’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:16 word 37

OET-LV: 16You_all not chose me, but I chose you_all, and I_appointed you_all in_order_that you_all may_be_going and may_be_bearing fruit, and the fruit of_you_all may_be_remaining, in_order_that whatever anything wishfully you_all_may_request the father in the name of_me, he_may_give to_you_all.   (JHN_15:16)

OET-RV: 16You didn’t choose me, but I chose you all, and I assigned you to go and produce fruit and for your fruit to be permanent so that whatever you request from the father in my name and authority, he will give it to you. (JHN 15:16)

Yhn (Jhn) 16:23 ‘from the father in the name of me will_be giving’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:23 word 26

OET-LV: 23And in that the day you_all_˓will˒_ not _be_asking me nothing.   Truly, truly, I_am_saying to_you_all, wishfully anything you_all_may_request from_the father, in the name of_me.   Will_be_giving to_you_all.   (JHN_16:23)

OET-RV: 23When that happens, you won’t be asking me for anything. I can assure you that whatever you request from the father in my name and my authority will be given to you. (JHN 16:23)

Yhn (Jhn) 16:24 ‘you_all requested nothing in the name of me be requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:24 word 8

OET-LV: 24Until now you_all_ not _requested nothing in the name of_me.   Be_requesting and you_all_will_be_receiving, in_order_that the joy of_you_all may_be having_been_fulfilled.   (JHN_16:24)

OET-RV: 24Up until now you haven’t asked him for anything using my authority, but after that time, you’ll be able to make requests and they’ll be answered so that your happiness will be complete. (JHN 16:24)

Yhn (Jhn) 16:26 ‘that day in the name of me you_all will_be requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:26 word 7

OET-LV: 26In that the day you_all_will_be_requesting in the name of_me, and I_am_ not _saying to_you_all that I will_be_asking the father for you_all, (JHN_16:26)

OET-RV: 26At that time you’ll have my authority to request from the father. I’m not saying that I’ll be asking him on your behalf, (JHN 16:26)

Yhn (Jhn) 17:11 ‘keep them in the name of you to which’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:11 word 38

OET-LV: 11And I_am no_longer, in the world, and_yet they in the world are, and_I am_coming to you.   holy father, keep them in the name of_you, to_which you_have_given to_me, in_order_that they_may_be one, as we are.   (JHN_17:11)

OET-RV: 11I’m about to leave this world and come to you, but they will stay here in it. Holy father, use your power to keep protect the ones that you gave me, so that they might be united just like you and I are one. (JHN 17:11)

Yhn (Jhn) 17:12 ‘was keeping them in the name of you to which’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:12 word 14

OET-LV: 12When I_was with them, I was_keeping them to_me in the name of_you, to_which you_have_given, and I_guarded them, and no_one of them perished, except not/lest the son of_ the _destruction, in_order_that the scripture may_be_fulfilled.   (JHN_17:12)

OET-RV: 12When I was with them, I protected them with the authority that you gave, and I guarded them so that not one of them perished, except the one who chose destruction so that it will indeed happen as the scriptures foretold. (JHN 17:12)

Yhn (Jhn) 18:20 ‘the synagogue and in the temple where all’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:20 word 21

OET-LV: 20Yaʸsous answered to_him:   I have_spoken with_plainness to_the world, I always taught in the_synagogue and in the temple, where all the Youdaiōns are_coming_together, and I_spoke nothing in secret.   (JHN_18:20)

OET-RV: 20Yeshua answered him, “I’ve spoken openly to the people. I always taught in the meeting halls and in the temple where Jewish people meet. I didn’t speak in secret (JHN 18:20)

Yhn (Jhn) 18:39 ‘I may send_away to you_all at the passover_feast you_all are wishing therefore’ SR GNT Yhn (Jhn) 18:39 word 12

OET-LV: 39But it_is a_custom with_you_all, that I_may_send_away one to_you_all at the passover_feast, therefore are_you_all_wishing I_may_send_away to_you_all the king of_the Youdaiōns?   (JHN_18:39)

OET-RV: 39But you all have a custom here that the governor can release one prisoner during the Passover. So would you like me to release the king of the Jews?” (JHN 18:39)

Yhn (Jhn) 19:29 ‘having put_around they brought over it to his mouth’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:29 word 20

OET-LV: 29A_vessel was_lying full of_wine_vinegar, therefore a_sponge full of_the wine_vinegar having_put_around around_a_hyssop stalk, they_brought over_it to_his mouth.   (JHN_19:29)

OET-RV: 29There was a container lying there full of vinegary wine, so they placed a sponge on a hyssop stalk, soaked it in the wine, and held it up to his mouth. (JHN 19:29)

Yhn (Jhn) 19:31 ‘the bodies on the day_of_rest it was for’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:31 word 16

OET-LV: 31Therefore the Youdaiōns, because it_was the_preparation day, in_order_that the bodies may_ not _remain on the stake on the day_of_rest (for it_was great the day of_that the day_of_rest), they_asked the Pilatos that the legs of_them may_be_broken, and they_may_be_taken_away.   (JHN_19:31)

OET-RV: 31Now because it was the preparation day for the coming Rest Day, the Jews didn’t want the bodies to remain on the stakes after dusk (because it was even a special Rest Day.) So they asked Pilate to command for their legs to be broken to hasten their deaths and then they could be taken down sooner. (JHN 19:31)

Yhn (Jhn) 20:11 ‘but had stood at the tomb outside weeping’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:11 word 6

OET-LV: 11But Maria/(Miryām) had_stood at the tomb outside weeping.   Therefore as she_was_weeping, she_stooped_down into the tomb, (JHN_20:11)

OET-RV: 11But Maria had stayed there outside the tomb weeping. But when she stooped down and looked into the tomb, (JHN 20:11)

Yhn (Jhn) 20:30 ‘is having_been written in the scroll this’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:30 word 20

OET-LV: 30Many therefore on_one_hand other signs the Yaʸsous also did before of_the apprentices/followers of_him, which is not having_been_written in the this scroll.   (JHN_20:30)

OET-RV: 30Yeshua went on to do many other miracles in front of his apprentices which aren’t recorded in this account. (JHN 20:30)

Yhn (Jhn) 20:31 ‘life you_all may_be having in the name of him’ SR GNT Yhn (Jhn) 20:31 word 28

OET-LV: 31On_the_other_hand these things has_been_written, in_order_that you_all_may_be_believing that Yaʸsous is the chosen_one/messiah, the son of_ the _god, and in_order_that believing, you_all_may_be_having life in the name of_him.   (JHN_20:31)

OET-RV: 31But what has been written here has been recorded so that you might all believe that Yeshua is the messiah, God’s son, and then by believing, so that you might have true life through his power. (JHN 20:31)

Yhn (Jhn) 21:8 ‘and other apprentices/followers in the little_boat came not’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:8 word 5

OET-LV: 8And the other apprentices/followers in_the little_boat came, because/for they_were not far from the land, but from about two_hundred cubits dragging the net with_the fishes.   (JHN_21:8)

OET-RV: 8The other apprentices followed in the little boat dragging the net behind them because they were only about 100m out from the shore. (JHN 21:8)

Yhn (Jhn) 21:20 ‘also sat_down at the supper on the’ SR GNT Yhn (Jhn) 21:20 word 17

OET-LV: 20Having_been_turned_back, the Petros is_seeing the apprentice/follower whom the Yaʸsous was_loving who also sat_down at the supper on the chest of_him following, and said:   master, who is, the one giving_ you _over?   (JHN_21:20)

OET-RV: 20When Peter turned around he saw that the apprentice that Yeshua loved was following them—the one who’d leaned on Yeshua’s chest during the supper and asked who the one was who would turn Yeshua over. (JHN 21:20)

Mark 1:15 ‘and be believing in the good_message’ SR GNT Mark 1:15 word 22

OET-LV: 15and saying, that The time has_been_fulfilled and the kingdom of_ the _god has_neared, be_repenting and be_believing in the good_message.   (MRK_1:15)

OET-RV: 15saying, “The promised time is here, and God’s kingdom is now near. Turn from your sins and believe this good news. (MRK 1:15)

Mark 1:19 ‘also them in the boat preparing the’ SR GNT Mark 1:19 word 19

OET-LV: 19And having_advanced little, he_saw Yakōbos/(Yaˊₐqoⱱ) the son of_ the _Zebedaios and Yōannaʸs the brother of_him, also them in the boat preparing the nets.   (MRK_1:19)

OET-RV: 19Then a bit further on he saw two of Zebedee’s sons, Yacob and his brother Yohan, in a boat getting their nets ready. (MRK 1:19)

Mark 1:20 ‘of them Zebedaios in the boat with the’ SR GNT Mark 1:20 word 14

OET-LV: 20And immediately he_called them.   And having_left Zebedaios the father of_them in the boat with the hired_hands, they_went_away after him.   (MRK_1:20)

OET-RV: 20Yeshua called them and they too went off with him, leaving their father Zebedee in the boat with the hired workers. (MRK 1:20)

Mark 2:8 ‘immediately having known Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the spirit of him that’ SR GNT Mark 2:8 word 7

OET-LV: 8And the Yaʸsous immediately having_known in_the spirit of_him that they_are_reasoning thus in themselves, he_is_saying to_them:   Why these things you_all_are_reasoning in the hearts of_you_all?   (MRK_2:8)

OET-RV: 8Then Yeshua, knowing in his spirit that they are thinking like that, said to them, “Why are you thinking that to yourselves? (MRK 2:8)

Mark 4:36 ‘as he was in the boat and other’ SR GNT Mark 4:36 word 13

OET-LV: 36And having_sent_away the crowd, they_are_taking him as he_was in the boat.   And other boats was with him.   (MRK_4:36)

OET-RV: 36So they left the crowd behind and got into the boat with him. (MRK 4:36)

Mark 5:11 ‘and there near the mountain a herd of pigs’ SR GNT Mark 5:11 word 5

OET-LV: 11And there was a_ great _herd of_pigs being_fed near the mountain, (MRK_5:11)

OET-RV: 11It just so happened that there was a large herd of pigs being fed on the hill nearby (MRK 5:11)

Mark 5:21 ‘having crossed_over Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in the boat back to’ SR GNT Mark 5:21 word 7

OET-LV: 21And the Yaʸsous having_crossed_over in the boat back to the side across, a_ great _crowd was_gathered_together to him, and he_was beside the sea.   (MRK_5:21)

OET-RV: 21When Yeshua had crossed in the boat to the other side of the lake, a large crowd of people came out to the lake edge to see him. (MRK 5:21)

Mark 5:29 ‘of her and she knew in her body that she has_been healed’ SR GNT Mark 5:29 word 11

OET-LV: 29And immediately the flow of_the blood of_her was_dried_up, and she_knew in_her body that she_has_been_healed from the affliction.   (MRK_5:29)

OET-RV: 29And immediately the bleeding stopped and she knew that she had been healed. (MRK 5:29)

Mark 6:22 ‘and king said to the little_girl ask me’ SR GNT Mark 6:22 word 28

OET-LV: 22And of_Haʸrōidias the daughter for_him having_come_in and having_danced, she_brought_pleasure to_ the _Haʸrōdaʸs and the ones reclining.   And the king said to_the little_girl:   Ask me whatever if you_may_be_wanting and I_will_be_giving it to_you.   (MRK_6:22)

OET-RV: 22The daughter of Herodias came in and danced for them, and the king and his party guests all enjoyed it. So the king said to the young woman, “Just ask me for anything and I’ll give it to you.” (MRK 6:22)

Mark 6:28 ‘and gave it to the little_girl and the’ SR GNT Mark 6:28 word 11

OET-LV: 28and brought the head of_him on a_platter, and gave it to_the little_girl, and the little_girl gave it to_the mother of_her.   (MRK_6:28)

OET-RV: 28and brought the head into the party on a plate and gave it to the girl, and she gave it to her mother. (MRK 6:28)

Mark 6:32 ‘and they went_away by the boat into desolate’ SR GNT Mark 6:32 word 6

OET-LV: 32And they_went_away by the boat into a_ desolate _place by themselves.   (MRK_6:32)

OET-RV: 32So they went by boat away to a quiet place by themselves. (MRK 6:32)

Mark 7:26 ‘was Hellaʸn from_Foinikaʸ_in_Suria ¬the by descent and she was asking’ SR GNT Mark 7:26 word 10

OET-LV: 26And the woman was Hellaʸn, from_Foinikaʸ_in_Suria the by_descent, and she_was_asking him that he_may_throw_out the demon out_of the daughter of_her.   (MRK_7:26)

OET-RV: 26The woman was Greek from Phoenicia in Syria and she begged Yeshua to command the demon to leave her daughter. (MRK 7:26)

Mark 8:12 ‘and having sighed_deeply in the spirit of him he is saying’ SR GNT Mark 8:12 word 3

OET-LV: 12And having_sighed_deeply in_the spirit of_him he_is_saying:   Why the is_ this generation _seeking a_sign?   Truly, I_am_saying to_you_all, a_sign ˓will˒_ never _be_being_given to_ the this _generation.   (MRK_8:12)

OET-RV: 12Yeshua grieved inside and asked, “Why do you people need to see a miracle before you’ll believe me? Actually, no miracle will be done for this generation. (MRK 8:12)

The various word forms of the root word (lemma) ‘ho’ have 177 different glosses: ‘- put_on’, ‘about the’, ‘about the ones’, ‘after the’, ‘against the’, ‘against the things’, ‘as the’, ‘at the’, ‘at the ones’, ‘at the thing’, ‘at the things’, ‘at the time’, ‘before the’, ‘before the one’, ‘between the’, ‘by his’, ‘by the’, ‘by the ones’, ‘by the things’, ‘by their’, ‘for that’, ‘for the’, ‘for the one’, ‘for the ones’, ‘for the sins’, ‘for their’, ‘for your’, ‘from his’, ‘from the’, ‘from their’, ‘from your’, ‘in -’, ‘in her’, ‘in his’, ‘in my’, ‘in our’, ‘in the’, ‘in the one’, ‘in the ones’, ‘in the things’, ‘in their’, ‘in which’, ‘in your’, ‘it the’, ‘let your’, ‘of -’, ‘of her’, ‘of his’, ‘of its’, ‘of my’, ‘of our’, ‘of the’, ‘of the child’, ‘of the life’, ‘of the nations’, ‘of the one’, ‘of the ones’, ‘of the scroll’, ‘of the son’, ‘of the thing’, ‘of the things’, ‘of the time’, ‘of the woman’, ‘of their’, ‘of which’, ‘of who’, ‘of your’, ‘on his’, ‘on the’, ‘on the day’, ‘on the ones’, ‘over her’, ‘over his’, ‘over the’, ‘than the’, ‘to her’, ‘to his’, ‘to my’, ‘to the’, ‘to the members’, ‘to the one’, ‘to the ones’, ‘to the seed’, ‘to the things’, ‘to the wind’, ‘to the woman’, ‘to the women’, ‘to their’, ‘to you_all’, ‘to your’, ‘unto the’, ‘upon the’, ‘upon the ones’, ‘with her’, ‘with his’, ‘with our’, ‘with the’, ‘with the one’, ‘with the ones’, ‘with the things’, ‘with their’, ‘with your’, ‘he’, ‘her’, ‘his’, ‘its’, ‘my’, ‘our’, ‘she’, ‘that’, ‘the’, ‘the amount’, ‘the authorities’, ‘the benefit’, ‘the blood’, ‘the city’, ‘the day’, ‘the depth’, ‘the folly’, ‘the house’, ‘the law’, ‘the letter’, ‘the man’, ‘the meaning’, ‘the message’, ‘the miracle’, ‘the money’, ‘the mother’, ‘the name’, ‘the one’, ‘the one_part’, ‘the ones’, ‘the others’, ‘the part’, ‘the parts’, ‘the person’, ‘the phrase’, ‘the place’, ‘the righteousness’, ‘the same’, ‘the seed’, ‘the shallows_of’, ‘the sheep’, ‘the side’, ‘the son’, ‘the sons’, ‘the speck’, ‘the spirit’, ‘the thing’, ‘the things’, ‘the time’, ‘the way’, ‘the wealth’, ‘the wife’, ‘the woman’, ‘the women’, ‘their’, ‘they’, ‘they said’, ‘what’, ‘what is’, ‘which’, ‘which are’, ‘which is’, ‘which was’, ‘who’, ‘who are’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who were’, ‘you’, ‘you_all’, ‘your’, ‘¬The’, ‘¬Which’, ‘¬the’, ‘¬which’.

Key: E=determiner/case-marker DNS=dative,neuter,singular